井边
jǐngbiān
1) сруб колодца
2) устье скважины
jǐngbiān
1) edge of a well
2) area around a well
примеры:
[直义] 瓦罐常去汲井水, 总有一天会在井边被打碎.
[释义]做某种坏事做上瘾的人, 迟早将身受其害.
[参考译文] 惯往井边走, 早晚要掉进井里头; 常在江边站, 难保不失脚.
[例句] Многих уже отправил он на тот свет, а сам выходил цел и невредит. Но, наконец, и подпал под пословицу «повадился кувшин по воду ходить...» На дуэли с п
[释义]做某种坏事做上瘾的人, 迟早将身受其害.
[参考译文] 惯往井边走, 早晚要掉进井里头; 常在江边站, 难保不失脚.
[例句] Многих уже отправил он на тот свет, а сам выходил цел и невредит. Но, наконец, и подпал под пословицу «повадился кувшин по воду ходить...» На дуэли с п
повадился кувшин по воду ходить там ему и голову сломить
为了净化水井,我必须制作一根净化图腾,而你则要把它带到井边,举行净化仪式。
Я должен создать тотем очищения, а потом ты отнесешь этот тотем к колодцу и совершишь обряд очищения.
苇风可凋井边桐:难度1
Движение тростника валит крепкие деревья: Сложность 1
苇风可凋井边桐
Движение тростника валит крепкие деревья
看着那些猪!我要到井边去。
Погляди на свиней! Я к колодцу.
脚印,通往井边…然后就没了。
Следы человека. Идут до колодца - и там обрываются.
井边又有另一个印迹。
Еще один след у колодца.
可怜的莉德卡…我昨天黄昏还看到她正要去井边…她还向我挥手…
Бедная Лидка... Я вчера вечером ее видела - как она к колодцу шла... Рукой мне помахала...
脚印一直延伸到井边…大概窝囊废宁愿淹死也不想被吃掉。
Следы ведут к колодцу... Видно, он предпочел утонуть, лишь бы не дать себя съесть...
工作完成了。在井边游荡的是一个被杀死在那儿的女幽灵。我把它赶走了。
Дело сделано. В колодце поселился дух женщины, которую там убили. Я его прогнал.
准备与日间妖灵作战并在井边燃起火堆
Подготовиться к битве с полуденницей и вернуться к колодцу.
委托:井边的恶魔
Заказ: лихо у колодца