亚于
такого слова нет
亚 | 于 | ||
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-, инфра-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
в русских словах:
не меньше, чем
不亚于
в примерах:
不亚于此
не хуже этого, не уступать этому
不亚于人
не хуже других
绝不亚于
ничуть не хуже, нисколько не уступает
不亚于别人
не хуже других людей
那位老人的精力不亚于当年。
That old man is no less vigorous than before.
他的勇敢不亚于任何人
он никому не уступит в храбрости
不亚于; 并驾齐驱
не уступать кому
亚于
уступать кому-чему
我们本以为这一教派已被彻底铲除,然而他们总能在阴影中苟活。即使成员数量锐减,但他们的狂热程度不亚于当年。
Культ считался полностью уничтоженным, но некоторые его последователи выжили и ничуть не растеряли своей фанатичности.
我服了。以碎盾氏族的荣誉起誓,未来那些阿尔贡蜥人得到的报酬,会不亚于其他工人的。
Я сдаюсь. Клянусь честью клана Расколотый Щит, аргонианам будут платить так же, как и остальным.
我早就警告过你。他们怕你们不亚于怕那些强盗。抱歉,没有奖赏和鲜花给你们,这里不是陶森特。
А я вас предупреждал. Они боятся вас не меньше, чем бандитов. Так что на цветы и фанфары не рассчитывайте, здесь не Туссент.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск