亚历山大·德克罗
yàlìshāndà dé kèluó
Александр Де Кро (1975 г.р., премьер-министр Бельгии с 2020 г.)
примеры:
斯韦特兰娜·亚历山德罗夫娜·阿列克谢耶维奇
Светлана Александровна Алексиевич (лауреат Нобелевской премии по литературе в 2015 году, 1948 —)
鲍里斯·亚历山德罗维奇(? -1461, 特维尔大公)
Борис Александрович
亚历山德罗夫盖(俄罗斯城镇)
Александров Гай
亚历山德罗夫-切赫(下)同调群
группа гомологий Александрова-Чеха
亚历山德罗夫一切赫(下)同调
гомология Александрова-Чеха
Артуро 阿图罗·亚历山德里(Arturo Alessandri Palma, 1868-1950, 智利总统)
Алессандри Пальма
安德烈·亚历山德罗维奇·日丹诺夫
Андрей Александрович Жданов (1896—1948, советский государственный деятель)
亚历山德罗夫斯科耶区(斯塔夫罗波尔边, 区)
Александровский районСтавроп
出席函:亚历山德罗斯·莫格莱尼
Ответ на приглашение: Александрос Могрейн
亚历山大·普罗夫塔西亚
Александрия Профтазия
亚历山大·冯·洪保德
Александр фон Гумбольдт
亚历山大·奥克夏纳
Александрия на Оксе
亚历山大·德·塞帕·平托
Серпа Пинту
达尼尔·亚历山大罗维奇(1261-1303, 莫斯科的公)
Даниил Александрович
亚历山德罗斯和艾米妮会率领魂选者突袭西门。
Александрос и Эмени поведут войско дома Избранных к западным воротам.
来自玛卓克萨斯的亚历山德罗斯·莫格莱尼正在执政官之巅与勇气圣杰会晤。山德里娅要求你前去。
Некий Александрос Могрейн из Малдраксуса прибудет на встречу с идеалом Отваги на Террасе Архонта. Ксандрия попросила тебя тоже прийти.
亚历山德罗斯和我们的玛卓克萨斯盟友需要增援前往侯爵另一面侧翼的西门处。他们就快顶不住了!
Александросу и нашим союзникам из Малдраксуса нужно подкрепление у западных ворот, на противоположном фланге. Они уже едва держатся!
亚历山大·卡济米罗维奇(1460―1506, 立陶宛大公, 波兰国王)
Александр Казнмирович
<亚历山德罗斯·莫格莱尼给你一封十分直白的介绍信,要交给一位在玛卓克萨斯的叫作骨匠海尔米尔的人。
<Александрос Могрейн передал вам весьма прямолинейное рекомендательное письмо, адресованное некой костоплаву Гейрмир из Малдраксуса.
谢尔盖·亚历山大罗维奇(1857-1905, 大公, 沙皇亚历山大二世之子, 反动分子)
Сергей Александрович
活动雕塑是亚历山大·考尔德首创的。
It was Alexander Calder who originated the mobiles.
Тит Флавий(亚历山大的)克雷芒(? -215前, 基督教神学家和作家)
Климент Александрийский
(阿弗罗狄西亚的)亚历山大Alexander, 2世纪末-3世纪初古希腊消遥派哲学家)
Алевсандр Афродизийский
陪同亚历山德罗斯在他的神龛前省思,帮助他理解自己的勇气来自何方。
Пусть Александрос поразмыслит над своими воспоминаниями. Помоги ему понять, в чем источник его отваги.
亚历山德拉·费多罗夫娜(18? 2―1918, 原名Алиса Гессен-Дармштадтская 阿利萨·格森-达尔姆什塔特茨卡娅, )872―1918, 俄国皇后)
Александра Фёдоровна
尽管亚历山德罗斯对圣光的奉献毋庸置疑,但他的力量来源却一直是他对心中所爱的回忆。他注定属于玛卓克萨斯,而非晋升堡垒。
Хотя верность Александроса Свету неоспорима, он черпает силу в воспоминаниях о родных. Ему место в Малдраксусе, а не в Бастионе.
告诉罗斯特,这是不可能的。你亲眼看到亚历山大死了。两次。
Сказать Русту, что это невозможно. Вы собственными глазами видели, как Александар умер. Дважды.
卢蕾齐娅·博贾(Lucrezia Borgia, 1480-1519, 罗马教皇亚历山大六世之女, 政治花招中的驯服工具)
Лукреция Борджа
拉里克让我靠自己找到神性。我不会把这个机会给亚历山大的。
Ралик сказал, чтобы я сам искал божественности. Я не собираюсь вручать ее Александару.
加夫里拉·奥列克西奇(亚历山大·涅夫斯基公的侍卫, 涅瓦河会战的英雄)
Гаврила Олексич
亚历山大就是拉里克的走狗。公正的佐拉·蒂萨是不会认同他的候选人身份的。
Александар – марионетка Ралика. Зорл-Стисса по праву возражала бы против его кандидатуры.
我们发现亚历山大主教就在这里,就在无名岛上的蒂尔·桑德留斯神殿。
Мы обнаружили, что епископ Александар находится на Безымянном острове, в храме Тир-Ценделиуса.
哈罗伦信仰什么?他信仰真相。他信仰希望。他认为亚历山大是一名觉醒者杀手。至少在这一点上我相信他是对的。
Во что верил Халлорн? Он верил в истину. Верил в надежду. Верил в то, что Александар – убийца пробужденных. Полагаю, хотя бы в последнем он был прав.
我敢打赌,亚历山大的狗腿子莫德斯就在洞穴里。你必须赶在他拿到那批货物之前找到他。
Ставлю на кон левую пятку Александара, что Мордус в пещере. Тебе нужно добраться до него прежде, чем он доберется до груза.
咯咯笑。就阿克斯城目前的状况来看,亚历山大是跳过了黑暗岁月,直接开启了战火时代!
Похихикать. Судя по нынешнему состоянию Аркса, Александар решил прямо от темных времен перескочить во времена вечного пожара!
пословный:
亚历山大 | · | 德克 | 克罗 |
1) Александрия (город в Египте)
2) Александр, Александра (имя)
3) Александрия (дворцово-парковый ансамбль Петергофа; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
|
похожие:
亚历山德罗夫
克德罗瓦亚山
亚历山德罗娃
亚历山德罗维奇
亚历山德罗夫区
亚历山德罗夫卡
亚历山大罗维奇
旧亚历山德罗夫卡
亚历山德罗夫斯克
亚历山德罗·伏特
亚历山大·考德尔
亚历山大港的希罗
亚历山德罗夫卡区
召唤亚历山德罗斯
亚历山大•勃洛克
下亚历山德罗夫卡
亚历山德罗夫定理
亚历山大·特罗亚
亚历山德罗夫斯基
亚历山德罗夫斯克湾
亚历山德罗夫斯科耶
亚历山大·杜布切克
亚历山德罗斯的复仇
亚历山德拉·波利罗
新亚历山德罗夫斯克
亚历山德罗夫斯卡亚
阿图罗·亚历山德里
亚历山德罗斯的烦扰
亚历山大・杜布切克
亚历山大·塞尔科克
亚历山大·特德沃德
亚历山大德里娜剧院
新亚历山德罗夫斯克区
亚历山德罗夫斯科耶湖
亚历山大罗夫斯基花园
亚历山德罗夫斯基什柳兹
亚历山德罗夫斯科耶运河
亚历山德罗斯的灵魂碎片
亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德罗夫斯基扎沃德
亚历山大·卡济米罗维奇
约翰·亚历山大·麦克唐纳
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
亚历山德罗夫-切赫上同调
米哈伊尔·亚历山德罗维奇
尼科洛-亚历山德罗夫斯科耶
科尔罗戈罗夫-亚历山大乘法
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克区
击败亚历山德罗斯·莫格莱尼
召唤亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德罗夫-切赫上同调论
亚历山德罗夫-切赫上同调群
为亚历山德罗斯·莫格莱尼复仇
大领主亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德罗夫紧化, 单点紧化
俄罗斯军队亚历山德罗夫红旗歌舞团
亚历山大·费奥多罗维奇·克伦斯基