亡灵毁灭胸甲
_
Кираса истребления нежити
примеры:
神圣的亡灵毁灭手甲
Благословенные боевые рукавицы истребления нежити
пословный:
亡灵 | 毁灭 | 胸甲 | |
1) душа умершего; призрак
2) игр. нежить
|
1) стереть с лица земли, погубить, уничтожить, разрушить до основания; истребить, опустошить; опустошение, разрушение, уничтожение
2) известись от горя (во время траура), свести себя в могилу от горя
|
1) нагрудник; нагрудная броня, [грудные] латы
2) зоол. грудная часть пластрона (брюшного щитка черепахи)
|