亡魂护卫
_
Страж-загробник
примеры:
霜狼魂卫护盾
Щит призрака-защитника клана Северного Волка
精工魂卫护腿
Ножные латы призрака-защитника искусной работы
设计图:精工魂卫护腕
Чертеж: наручи призрака-защитника искусной работы
设计图:精工魂卫护盾
Чертеж: щит призрака-защитника искусной работы
设计图:精工魂卫护腿
Чертеж: ножные латы призрака-защитника искусной работы
设计图:精工魂卫护手
Чертеж: рукавицы призрака-защитника искусной работы
设计图:精工魂卫护肩
Чертеж: наплечники призрака-защитника искусной работы
伊斯利鲁克赐予我们勇气,塔尤卡为幸存的族人提供食物和避难所,卡库特则负责守护亡魂并确保他们不会迷失方向。
Иссилрук дарует нам смелость, Таютка обеспечит выживших едой и кровом, а Каркут присмотрит за павшими, чтобы они не потеряли свой путь.
пословный:
亡魂 | 护卫 | ||
1) душа умершего (покойного); бесплотный дух
2) терять присутствие духа, теряться
|
1) защищать, охранять; конвоировать; конвоировать; охранение; конвоирование
2) охрана, караул, стража
|