交公
_
[hand over to the state, handover to the collective] 交给国家或集体
сдавать в коллектив
jiāogōng
[hand over to the state, handover to the collective] 交给国家或集体
turn over to the authorities
jiāo gōng
hand over to the collective or the statejiāogōng
hand over to the collective/stateчастотность: #41866
в русских словах:
хлебопоставки
交公粮 jiāo gōngliáng, 缴纳公粮 jiǎonà gōngliáng
переписка
дипломатическая переписка 外交公文的往来
хлебосдача
〔阴〕交公粮; 交售谷物.
примеры:
交公粮
сдать хлебопоставки
外交公文
дипломатические бумаги
公交车站
остановка общественного транспорта
向粮库送交公粮
deliver public grain to the grain depot
外交公文的往来
дипломатическая переписка
北京交通部门努力推广公交一卡通。
Пекинское транспортное управление активно внедряет единый билет (для проезда на метро, автобусах, такси).
约20分钟后,公交车被烧成空架子。
Через 20 минут автобус выгорел до остова.
公交车上这么多人,要挤上去太费劲了。
В автобусе так много народа, чтобы в него залезть нужно приложить усилие.
《与台湾关系法》严重违背了中美两国建交公报的原则, 是中国政府一贯反对的。
"Закон об отношениях с Тайванем" серьезно нарушает принцип, заложенный в совместном китайско-американском коммюнике об установлении дипломатических отношений, поэтому правительство КНР последовательно выступает против него