交友
jiāoyǒu
1) дружить; завязать (вести) дружбу; общаться с друзьями; приобретение друзей
2) устар. друг, приятель; товарищ; хороший знакомый
jiāo yǒu
1) 交结朋友。
礼记.儒行:「其行本方立义,同而进,不同而退,其交友有如此者。」
后汉书.卷四十九.仲长统传:「年二十余,游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。」
2) 朋友。
商君书.禁使:「故至治,夫妻交友不能相为弃恶盖非,而不害于亲。」
宋.张世南.游宦纪闻.卷八:「与朱文公为交友,长于诗。」
jiāo yǒu
to make friendsjiāoyǒu
make friends1) 朋友。
2) 结交朋友。
частотность: #15877
в русских словах:
мессенджер
聊天工具 liáotiān gōngjù, 交友工具 jiāoyǒu gōngjù
сайт знакомств
交友网站, 约会网站
примеры:
交友疏弃
порвать дружеские отношения
喜交友
like to make friends
艾索雷苟斯交友不多,可品味却有点儿……奇特。据我所知,这里有个叫做厄格尔罗的鱼人是他的朋友。你可以在东北边的海岸找到他。
У Азурегоса мало друзей и выбирает он их немного... странным образом. Единственный, кого я здесь знаю, это мурлок по имени Эргл. Ты сможешь найти его на берегу к северо-востоку отсюда.
我的大部分朋友手机上都有至少两款交友应用。
У большинства моих друзей на телефоне есть как минимум по 2 приложения для знакомств.
你知道为什么。我想要结婚生子交友,过正常人的生活…但狩魔猎人夺走了那个机会。这也不是你第一次听到这事。
Ты сам знаешь, почему. Я хотел жениться, детей завести, жить как все люди... А вы, ведьмаки, вы украли у меня это право.
那是他说的。他说本来我是他的唯一,但他交友不慎,你和那个每次都顶着鸡冠头的矮人,他说你们两个人是坏榜样。喝酒、玩女人…
Он так говорил... Что я всегда была для него той самой, единственной, только он попал в плохую компанию - твою и этого краснолюда... у него еще хохолок такой... И подали вы ему плохой пример. Вино, женщины...
丹德里恩的交友圈还真有意思。
Интересные у Лютика друзья...
他俩交友有年,最后终成眷属。
Their marriage culminated their long friendship.
他交友不慎。At the party, everybody mixed together happily。
He’s mixing with the wrong people.
啊,别介意,这就是我的交友之道。
Ой, да ладно. Я просто так общаюсь с друзьями.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск