交游
jiāoyóu
1) завязывать дружбу, заводить приятелей, иметь знакомства (связи)
不爱交游 неохотно завязывать дружбу, избегать сближения с людьми
2) друзья, приятели; знакомства, связи
交游很广 широкий круг друзей, большие связи
вести компанию с
jiāoyóu
〈书〉结交朋友:交游很广。jiāo yóu
to have friendly relationships
circle of friends
jiāo yóu
(书) make friends; keep company:
交游甚广 have a large circle of friends
jiāoyóu
I v. wr.
1) make friends
2) have friendly contact with
II n.
people with whom one has friendly contacts
⒈交际;交往。⒉有交往的朋友。
见“交游”。
亦作“交游”。
1) 朋友。
2) 交际;结交朋友。
частотность: #45237
в русских словах:
обширный
обширные знакомства - 交游广阔
примеры:
不爱交游
неохотно завязывать дружбу, избегать сближения с людьми
交游很广
широкий круг друзей, большие связи
交游广阔
обширные знакомства
交游甚广
have a large circle of friends
全是因为运气好。偶然遇到一个交游甚广的人。剩下的就是顺水推舟了。
Просто повезло. Нашла одного типа, который знал другого. Ну и дальше все само собой получилось.
没错,不过只要有点名声,加上交游广阔,旗帜和纹章的样式其实并不重要。
Если есть заслуженная репутация и хорошие связи, то цвета и знамена отходят на второй план.
他交游不广。
He has only a narrow circle of friends.