交际花儿
_
see jiāojìhuā 交际花
ссылается на:
交际花jiāojìhuā
дамочка; девица легкого поведения, куртизанка
巴尔扎克“交际花盛衰记” Бальзак "Блеск и нищета куртизанок"
jiāojìhuār
see jiāojìhuā 交际花примеры:
我不喜欢这个年轻女子,她象个交际花。
I don't like this young woman; she seems a social butterfly.
她是个硬核交际花,死亡的意愿比我都强烈。
Она любит жестко отрываться и мечтает умереть даже сильнее, чем я.
交际花||当你深入探访神殿区散发臭味的小巷,偶然遇上一些人是件刺激的事。
Куртизанки||Если пройти достаточно далеко вглубь вонючих переулков Храмового квартала, можно найти нечто экстраординарное.
我只建议你高雅的交际花会很喜欢珠宝,黄金会让她们有被污辱的感觉。精心打扮外表是她们调情游戏的一部分,你懂我的意思吧。
Позволю себе только заметить, что элегантные куртизанки с радостью принимают в дар драгоценные камни, в то время как золото может их оскорбить. Видимость приличия - это для них часть эротической прелюдии, понимаешь ли.
пословный:
交际花 | 花儿 | ||
дамочка; девица легкого поведения, куртизанка
|
1) huār цветок
2) huār цветы (как декоративные растения)
3) huār оспа
4) huār шпилька с изображением цветов (в виде цветка)
5) huār узор, рисунок
6) huā’ér жанр народных песен, распространённых в районе Кукунора
|