产生办法
chǎnshēng bànfǎ
порядок образования (например, органов компании по уставу)
примеры:
董事长, 副董事长的产生办法由公司章程规定
решение о создании должностей генерального директора и его заместителя закрепляется уставом компании
公司的机构及其产生办法、职权、议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
公司的机构及其产生办法, 职权, 议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
社会公平和生产模式变革: 综合性办法
Социальная справедливость и изменение структуры производства: комплексный подход
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
有点深奥…我没有对妖邪鬼怪产生过恐惧,所以可能没办法理解这部分人的心情。
Любопытно... Я никогда не испытывал страха перед духами, поэтому мне эти чувства не знакомы.
“我不觉得这样能产生什么新结果。”他冷漠地打量着这扇门。“肯定还有别的办法进去。”
Не понимаю, почему вы думаете, что на сей раз получится. — Он спокойно осматривает дверь. — Должен быть какой-то другой способ попасть внутрь.
跟她在一起,让我对这世界产生希望,总有一天我们可以脱离痛苦。她就是有办法让人充满期待。
Когда она была рядом, казалось, что у мира еще есть надежда. Что когда-нибудь мы выберемся из-под обломков. Так она влияла на людей.
<看着挖掘矿脉后产生的天界金粉尘,你不禁思考,是否有办法能够防止矿脉在挖掘时碎裂。>
<Изрядное количество кусков эмпиреитовой руды под ударами вашей кирки рассыпалось в пыль. Интересно, можно ли этого избежать?>
有个办法——把你以前说过的话再复述一遍!或者,或者,等等!说一点稍微不同的东西!这将产生截然不同的结果。
Есть идея — скажи то же самое, что и раньше. Вот прямо слово в слово! или. Или, погоди! Скажи то же самое, только немного по-другому! Это приведет к абсолютно другому результату.
最后他们根本没办法完成项目。他们没有足够的意志力去生产一个∗真正历史性∗的东西——也没办法准时上班。
В конечном итоге они просто не смогли завершить задуманное. Им не хватало силы воли ни на то, чтобы создать что-то ∗поистине историческое∗, ни на то, чтобы вовремя приходить на работу.
土法生产
produce by indigenous methods
营生办法
способ заработать на жизнь
就拿我一再跟维兹米尔国王说的老话回答你,战争不能解决任何问题,它只会产生更多问题,到时你还得另想办法解决。
Я всегда говорил королю Визимиру, что война никаких проблем не решает. Она лишь порождает проблемы, которые затем приходится решать иными средствами.
(无线电)干扰产生法
метод создания помех
碘化物法生产的金属
iodide (process) metal
异丙醇法生产丙酮的工艺
isopropyl alcohol process for acetone
……要想建造什么东西的话,你还能怎么做呢?建东西一直都很不方便,市民必然会对这些建设工程产生分歧意见,不过也没有别的办法了。
... а как еще строить? Это всегда создает неудобства, а у жителей в любом случае будут возникать возражения против таких проектов. Но другого пути нет.
非法生产和贩运麻醉药品
незаконные производство и торговля наркотиками
打击非法生产药物工作计划
План работы АСЕАН по борьбе с незаконным производством, оборотом и использованием наркотиков
我又没办法生出一只羊来。
А я тут причем? Рожу я тебе барана что ли?
非法生产销售间谍专用器材罪
незаконное производство и продажа специального оборудования для шпионажа (преступление)
不过,任何解决办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。
Any solution , however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government.
不管你需要什么,我都有办法生出来。
Я готов ради тебя на что угодно.
有资源物件受损了。受损物件无法生产资源,必须修理。
Поврежден производственный объект. Чтобы возобновить производство, необходимо провести ремонт поврежденного объекта.
烟囱不够大吧,谁也没办法生活在里面。
Как можно жить в дымоходе? Там же нет места.
[直义]既要狼吃饱, 又要羊不少.
[释义]对两种人都方便, 都有利; 指因力求使观点,趣味等不同的人都满意而产生的局面, 不容易实现的两全其美的办法.
[参考译文]两全其美.
[例句]Не лучше ли сделать так, чтобы и волки были сыты и овцы целы, т. Е. 1000 экземпляров напечатать с виньеткой, а 1000 без виньетки? 做到两全其美是不是更好些, 就是说, 印100
[释义]对两种人都方便, 都有利; 指因力求使观点,趣味等不同的人都满意而产生的局面, 不容易实现的两全其美的办法.
[参考译文]两全其美.
[例句]Не лучше ли сделать так, чтобы и волки были сыты и овцы целы, т. Е. 1000 экземпляров напечатать с виньеткой, а 1000 без виньетки? 做到两全其美是不是更好些, 就是说, 印100
и волки сыты и овцы це лы
在印刷技术中,用电解法生产的复制板的方法。
In printing, the creation of duplicate plate by electrolysis.
没有。听着,她可以对其他人产生∗影响∗。当她步入一个房间的时候,她身上有种难以描述的东西让人没办法不看她——而且之后目光就很难再转开。不过——如果看得多了,你就会意识到……
Не-а. Послушай, она эффектная женщина. В ней есть это je-ne-sais-quoi — когда она входит в комнату, отвести от нее взгляд довольно сложно. Но если достаточно поездить по свету, то начинаешь понимать...
пословный:
产生 | 办法 | ||
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление, возникновение, создание
|
1) способ, приём, метод, решение; средство, возможность; выход (из положения)
2) образ действий; практическое мероприятие
3) тайв. закон
|
похожие:
生产法
非法生产
产生想法
生产方法
两段生产法
大量生产法
报告产生法
文法产生式
成品生产法
生产办公楼
洁净生产法
电热法生产
国防生产法
生产办事员
生产函数法
生产数量法
分批生产法
线路生产法
流水生产法
分类生产法
生产工时法
成批生产法
破产管理办法
迂回生产方法
金属热法生产
同余数产生法
金属锭生产法
大量生产法则
随机数产生法
工业生产方法
用电解法生产
轮流生产方法
电硅热法生产
大规模生产法
生产量制订法
拉梅兹生产法
生产成本法则
生产组织方法
大量生产方法
迂回的生产方法
网状文法产生式
先进的生产方法
随机测试产生法
合成显示产生法
连续生产分步法
加工与生产方法
形状文法产生式
流水作业生产法
树状文法产生式
现代生产管理法
庞加莱产生解法
正规文法产生式
生产组织办公室
浮法玻璃生产法
枢纽文法产生式
小组自主生产法
工业生产预测法
硫铵直接生产法
不限制文法产生式
国务院生产办公室
热法覆膜砂生产线
劳动密集型生产法
大马士革钢生产法
干法水泥生产工艺
铝热法生产的铬铁
猪生产性能测定法
掌握新的生产方法
不法行为不产生权利
哈默塔克铁粉生产法
全社会劳动生产率法
边际生产力不变法则
边际生产力均等法则
现场电视监测生产法
热滤法紫胶生产技术
临界通路测试产生法
年度生产费用估算法
编制生产过程的算法
同等边际生产率法则
边际生产力递增法则
大规模生产经济法则
边际生产力递减法则
内塞雾化铁粉生产法
路径敏化测试产生法
建议采用新的生产方法
中华人民共和国安全生产法
阿尔芬阿尔法烯烃生产装置
货物交付发生阻碍处理办法
国务院安全生产委员会办公室
货物运送中发生阻碍处理办法
阿尔佛法高碳数直链醇生产装置
电子信息产品污染控制管理办法