办法
bànfǎ

1) способ, приём, метод, решение; средство, возможность; выход (из положения)
有办法 есть выход; можно найти выход
没有办法 ничего не поделаешь; нет выхода
我一定给你想个办法 я непременно что-нибудь для тебя придумаю (найду выход)
我没办法像他做得那么好 я не могу сделать так же хорошо, как он
2) образ действий; практическое мероприятие
一套办法 комплекс [практических] мероприятий
3) тайв. закон
bànfǎ
способ, метод
有办法 [yŏu bànfă] - есть выход
没有办法 [méiyóu bànfă] - ничего не поделаешь
методическое письмо
bànfǎ
处理事情或解决问题的方法:想办法 | 他不答应,你也拿他没办法。bànfǎ
(1) [way; means; measure]∶办事或处理问题的方法
好办法
(2) [handle; conduct]∶办理
这样办法不行
bàn fǎ
处理事务或解决问题的方法。
老残游记.第七回:「老残道:『此事却有个办法。』」
подход; метод
bàn fǎ
means
method
way (of doing sth)
CL:条[tiáo],个[gè]
measure; means; way
bàn fǎ
method; means; measure; quomodo; road; way:
土办法 native (indigenous; local) methods
采取有效的办法来改进工作 adopt (take) effective measures to improve one's work
bànfǎ
way; means; measure
原则没错,可是办法不对。 There's nothing wrong with the theory, but the practical method is wrong.
1) 处理事情或解决问题的方法。
2) 处理。
частотность: #519
в самых частых:
в русских словах:
альтернативная служба
【政】替代服兵役的服务方案、办法(适龄应征公民可以在民用部门, 如:卫生、城市公共事业、社会范围、消防等部门用同样时间无偿劳动的方式代替服兵役)
выход
3) перен. 出路 chūlù, 办法 bànfǎ
нет никакого выхода! - 真没办法
есть выход - 有办法
выход из затруднительного положения - 摆脱困境的办法
нет иного [другого] выхода - 别无办法
делать нечего!
没有法子(办法)
мера
3) (совокупность действий) 措施 cuòshī, 手段 shǒuduàn, 办法 bànfǎ
меры взыскания - 处罚办法
меры пресечения - 制止的办法
мероприятие
3) (практическое мероприятие, образ действий) 办法 bànfǎ
метод
方法 fāngfǎ, 办法 bànfǎ
порядок
3) (система, строй) 程序 chéngxù; 手续 shǒuxù; 方式 fānshì, 办法 bànfǎ; 制度 zhìdù; 秩序 zhìxù
4) (обычай, обыкновение) 惯例 guànlì; 习惯 xíguàn; 办法 bànfǎ
прибедниться
-нюсь, -нишься〔完〕прибедняться, -яюсь, -яешься〔未〕〈口, 不赞〉装穷, 哭穷; 装出没有能力 (或本事、办法)的样子, 装出可怜相.
раскладка
〈复二〉 -док〔阴〕 ⑴见 разложить. ⑵分摊(办法), 比例分配. По ~е с него пришёлся рубль. 按分摊的办法, 他出了一个卢布。 ⑶〈口〉排列, 配置.
рецепт
2) (способ приготовления чего-либо) 作法 zuòfǎ, 制法 zhìfǎ; перен. разг. 办法 bànfǎ, 方法 fāngfǎ
соломонов
-а, -о, -ы〔形〕: соломоново решение〈书〉巧妙而简便的解决(办法).
способ
方法 fāngfǎ, 办法 bànfǎ; 方式 fāngshì
условие
3) мн. условия (правила) 规则 guīzé, 办法 bànfǎ
ухитряться
... показаны только вне сочетаний, сузьте想出[灵巧的]办法 xiǎngchū [língqiǎode]bànfǎ, 竟然有办法 jìngrán yǒu bànfǎ; 竟然能够 jìngrán nénggòu
синонимы:
примеры:
4-A办法
метод 4 А
新办法
новый метод [способ]
死办法
шаблонный метод
土办法
кустарный способ
洋办法
современный метод
别无办法
нет иного [другого] выхода
"三轨”办法
проведение трех процессов на параллельной основе
妥当办法
надёжное средство
处罚办法
меры взыскания
先进办法
прогрессивные методы
另想办法
поискать другой выход (метод)
营生办法
ways and means for seeking a livelihood
真没办法
нет никакого выхода!
这办法中!
This way works!
妥善办法
a well-arranged undertaking
有办法了
есть выход
备份办法
параллельное создание
轮训办法
метод посменного обучения
禁止办法
запретительные меры
很有办法
быть изобретательным
想尽办法
пробовать все возможные способы
毫无办法
Ничего не поделаешь
逮捕法办
arrest and deal with according to law; bring to justice
依法办理
поступать сообразно с законом
一套办法
система [практических] мероприятий
依法办案
handle cases in conformity with legal provisions
预防办法
предохранительные меры
解救办法
спасительное средство
制衡(办法、制度)
принцип взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти
稳当的办法
a reliable method
稳妥的办法
надёжный способ
用极端办法
применить крайние меры, прибегнуть к крайним способам действия
审计方法;审计办法
метод проведения ревизии
折衷的办法
компромиссный (половинчатый) способ (решения вопроса)
这个办法对
это верное решение
没办法住人
нет возможности проживать
折中的办法
компромиссное решение
制止的办法
меры пресечения
两全的办法
measures satisfactory to both sides
奇妙的办法
оригинальный способ
治标的办法
полумеры
采用新办法
применение новых методов
用什么办法?
каким путём?
因袭老办法
follow old practices
这个办法要得!
That’s a good idea!
法办这个罪犯。
Bring this criminal to justice.
只有一个办法
существует единственный способ
干着急,没办法。
Worry helplessly without any solutions
裁定惩罚办法
определять меру наказания
群集办法;群集方式
комплексно-тематический подход
采取预防办法
принять меры предосторожности
仨打俩的办法
a slap-dash method
会商解决办法
consult to find a solution
拟订具体办法
work out specific measures
琢磨出个办法
figure out a way
遗办法太好了
этот метод очень хорош
他很有点办法
в его распоряжении есть вполне достаточные возможности (надёжные средства)
按通用的办法
в общеустановленном порядке
谋求解决办法
try to find a solution
应用新的办法
применить новый метод
没办法, 落了草了
в безвыходном положении пойти в разбойники
我倒有个办法
послушайте, я знаю, как это сделать; я знаю, как это сделать; вот что
真有办法(真能干)!
Землю роет!
只好另想办法
cannot but seek other means
真有办法!; 真能干!
землю роет!
替代办法;代用品
альтернатива
大家来想办法。
Let’s pool our ideas and see what to do.; Let’s put our heads together and see how to do it.
采取妥协办法
пойти на компромисс
他还真有办法。
He really is resourceful.
友好解决(办法)
дружественное разрешение
用尽一切办法
исчерпать все средства
最可行的办法
наиболее практичные средства
真拿你没办法
ничего не поделаешь с тобой!
这个办法也好
такой способ действий относительно хорош (кое-как сойдёт!)
保全面子的办法
устройство [средство] для защиты лица
生活总会有办法
в жизни всегда найдется выход (из положения), в жизни всегда есть решение (проблем)
唯一的挽救办法
единственное спасение
提议的解决办法
предложения по урегулированию
解决问题的办法
подход к решению проблем
切实可行的办法
практический метод
提供资金的办法
financing arrangement
行之有效的办法
effective measures
糟透, 简直没办法
унести ты мое горе
防患未然的办法
упреждающий подход
糟透; 简直没办法
унести ты мое горе
他搞钱很有办法。
He’s good at making money.
这办法有益无损
этот способ сулит пользу и не причинит никакого вреда
这种办法使不得
этот способ неприемлем
“针对罪行的”办法
подход, «ориентированный на правонарушение»
针对罪犯的办法
подход, «ориентированный на правонарушителей»
你这个办法太武!
твой способ действий чересчур самоволен!
可行的解决办法
выполнимое решение
毫无办法使放弃
клином не вышибешь из кого
惟一可行的办法
the only feasible way
похожие:
没办法
懒办法
老办法
土办法
想办法
洋办法
有办法
零零办法
配合办法
计息办法
断奶办法
同样办法
想出办法
订购办法
想尽办法
根本办法
产生办法
处理办法
变通办法
防护办法
有效办法
提出办法
赔偿办法
参会办法
卸货办法
很有办法
出差办法
包干办法
应急办法
实行办法
分配办法
调车办法
付款办法
另想办法
取样办法
通常办法
分区办法
替代办法
保障办法
登记办法
管理办法
暂行办法
均衡办法
预防办法
补救办法
租赁办法
经营办法
具体办法
毫无办法
编造办法
兑换办法
经济办法
计价办法
布雷办法
封车办法
试行办法
补偿办法
考绩办法
没有办法
强制办法
执行办法
分包办法
审查办法
加班办法
奖惩办法
定座办法
一套办法
结算办法
控制办法
和解办法
临时办法
过渡办法
照老办法
清算办法
暂定办法
特别办法
自有办法
奖励办法
认可办法
实施办法
混合办法
认购办法
追索办法
折衷办法
作价办法
解决办法
隐藏办法
权宜办法
国家办法
被动办法
施工办法
折中办法
优惠办法
双轨办法
预算办法
截短办法
评级办法
三轨办法
通融办法
双轨制办法
最后的办法
毫无办法的
试运转办法
最好的办法
反剧增办法
阿里亚办法
以公证办法
拿你没办法
没别的办法
实行新办法
全部门办法
折衷的办法
找不出办法
借款总办法
减免税办法
无害的办法
想尽办法地
总会有办法
兼顾的办法
想出好办法
感化的办法
新借款办法
权宜的办法
热得没办法
解救的办法
拿出办法来
减税免税办法
分类分成办法
法律补救办法
备选安全办法
车辆配送办法
整体处理办法
毫无办法可想
索马维亚办法
社区观护办法
补偿筹资办法
工程解决办法
免税贸易办法
争端解决办法
商品储存办法
商定折衷办法
使用狡猾办法
订正管理办法
车辆提供办法
替代处分办法
动脑筋想办法
月份投资办法
整笔总付办法
考绩征税办法
部门办法小组
采取妥协办法
军备控制办法
美式还款办法
用尽各种办法
职工储蓄办法
补偿贷款办法
出口刺激办法
重车移交办法
长期预报办法
全面裁军办法
收支分配办法
美式计息办法
进口押金办法
监外教养办法
划一减税办法
民事补救办法
边际宽免办法
采取预防办法
新药审批办法
采取适当办法
优待收费办法
同时接车办法
误送处理办法
一次总付办法
错误处理办法
分红奖励办法
临时解决办法
综合解决办法
国际解决办法
护照管理办法
提出解决办法
用通常的办法
加速地区办法
过渡解决办法
区域辅导办法
费用分摊办法
用最好的办法
供应驱动办法
道岔照明办法
工资奖励办法
有偿招标办法
石油贷款办法
预订席位办法
破产管理办法
盈亏包干办法
推定税额办法
成本分摊办法
我倒有个办法
用出丑的办法
区间占用办法
资金供应办法
列车编组办法
逐项商品办法
个人奖励办法
安全管制办法
国际发照办法
深入研究办法
列车接发办法
保障监督办法
需求驱动办法
按集股的办法
军备限制办法
薪金调查办法
外汇调剂办法
尽管你想尽办法
没有办法的办法
开放型协调办法
所得税处理办法
暂时解决的办法
集体办法委员会
联合国协办法庭
许可证授给办法
警告书填发办法
集装箱使用办法
一致同意的办法
有办法的小伙子
唯一的解决办法
类氦的解决办法
限制性经营办法
摆脱危机的办法
保障权利的办法
削足适履的办法
整笔总付的办法
节省的修缮办法
摆脱困境的办法
信号机操纵办法
简直叫人没办法
用最省事的办法
分担退休金办法
按提成办法取酬
按分期付款办法
控制税源征税办法
老办法, 老一套
续行列车运行办法
新思路, 新办法
最低成本解决办法
可选办法确认方案
延迟融资办法选择
持久解决办法基金
详细分析变更办法
国际劳动补偿办法
特别紧急补救办法
费用测算办法研究
采取最有利的办法
会议时地分配办法
没有采取任何办法
详细拟定改变办法
按分期付款办法卖
出口信贷担保办法
运送契约变更办法
按平均分摊的办法
财政资金筹措办法
行李吨位预留办法
运输费用核收办法
安全措施预防办法
试一试最后一种办法
折衷的办法, 折衷判定
怎么做的问题, 办法问题
解的唯一性唯一的解决办法
用出丑的办法, 不怕出丑
税收优惠, 减税免税办法