人情网
rénqíng wǎng
сеть добрых, приятельских отношений между людьми; сеть отношений взаимной приязни и доброты
rénqíng wǎng
сеть добрых, приятельских отношений между людьми; сеть отношений взаимной приязни и добротыпримеры:
多数时候的确是。要不是我知道他以前是怎样的人,才能让我坠入情网的话,我会百分之百同意你的说法。
Как правило. Если бы я не знала его раньше, не помнила человека, которого когда-то полюбила, то я бы согласилась. На сто процентов.
пословный:
人情 | 情网 | ||
1) человеческие чувства (отношения)
2) чувства, симпатии, приязнь; участие; душевная теплота
3) высшие чувства, благородные побуждения
4) особое расположение, личные отношения, благоволение (напр. начальства) 5) правила общежития, условность человеческих отношений, внешние проявления чувств; протокол
6) подарки, подношения
7) выражать свои чувства (напр. соболезнование)
8) милость, любезность, сочувствие; доброе отношение
|