人民峰
rénmínfēng
гора Народная (Народа; самая высока на Урале, 1895 м, Россия)
примеры:
土著人民气候变化全球峰会
Глобальный саммит коренных народов по проблеме изменения климата
我们美洲人民玻利瓦尔联盟 - 人民贸易协定峰会
Встречa на высшем уровне стран — членов Боливарианской альтернативы для стран Латинской Америки — Договор о торговле между народами (АЛБА-ДТН)
中华人民共和国建国以来的第三次生育高峰
the third population birth peak since the founding of the People’s Republic of China.
我们美洲人民玻利瓦尔联盟 - 人民贸易协定第七届峰会宣言
Декларация седьмой Встречи на высшем уровне стран — членов Боливарианской альтернативы для стран Латинской Америки — Договор о торговле между народами (АЛБА-ДТН) Декларация седьмой Встречи на высшем уровне стран — членов Боливарианской альтернативы для с
巨龙重回鞑契巅峰,人民转而侍奉五大龙王~这尊铸于可汗衰亡时期的雕像,正是彼时芸芸众生的最佳见证。
Этих идолов выковали в эпоху Падения ханов, когда драконы вернулись, чтобы править Таркиром, и жители этого мира объединились под властью пяти владык драконов.
пословный:
人民 | 峰 | ||
народ; народный
|
I сущ.
1) горный пик; остроконечная вершина; пик (производства); гребень горы
2) выступающая остроконечная часть (чего-л.) II собств.
Фэн (фамилия)
III сч. сл.
для верблюдов
|