人民币交易
rénmínbì jiāoyì
транзакции в юанях
примеры:
人民币跨境贸易
трансграничная торговля с расчетами в китайских юанях
贸易合同规定余额以人民币结算。
The trade contract stipulates for the settlement of balances in RMB.
欠交税款高达十五万元人民币。
Задолженность по налогам достигла 150 тысяч юаней.
每个商人交易金额提高 1000 枚金币。
Каждый торговец в этом мире получает дополнительно 1000 золотых для торговли.
领导人拿人民的自由来做交易。
The leaders bargained away the freedom of their people.
人民币升值解决不了美国贸易逆差问题,也解决不了世界经济失衡问题。
Ревальвация юаня не поможет в решении вопросов, связанных с внешнеторговым дефицитом США и дисбалансом в мировой экономике.
印加人民向你提出这无比公平的交易。
Народ инков соблаговолил сделать вам это замечательное предложение.
我想提议这个交易,这对我们的人民都有好处。
Я предлагаю вам эту сделку ради блага наших народов.
为了我的人民,我竟然和魔鬼做了交易。想做交易吗?
Ради моего народа я пойду на сделку даже с самим дьяволом. Хочешь поторговать?
如果不能达成公平交易,我会辜负我的人民。
Я подведу свой народ, если не буду добиваться справедливых условий.
大量事实已经证明,人民币汇率并不是造成中美贸易不平衡的主要原因。
Много фактов уже показало, что обменный курс юаня не является главной причиной возникновения дисбаланса в китайско-американской торговле.
印加人民仁慈地向你那落後的人民提出这项交易。
Народ инков с высоты своей милости решил сделать это предложение вашему варварскому народу.
如获通过,该议案将授权美国对中国人民币汇率政策采取法律和贸易反制措施。
В случае одобрения данного законопроекта он позволит США принять правовые и торговые контрмеры против политики Китая по установлению курса юаня.
来吧,我们应当达成共识,进行交易,这会有利于我们两国的人民。
Давай найдем общий язык, поделимся друг с другом тем, что облегчит жизнь наших народов.
今天上午,中国外交部、商务部和人民银行已经再次就美国国会参议院有关人民币汇率议案表明了中方严正立场。
Сегодня утром МИД, министерство коммерции и Народный банк Китая вновь подтвердили непреклонную позицию Китая в отношении законопроекта Сената Конгресса США, касающегося курса китайского юаня.
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
пословный:
人民币 | 交易 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|