人身资本论
_
human capital theory
human capital theory
примеры:
骰子匠人大笑出声。“什么,所以诅咒只会应验在那些职业道德很差的人身上吗?你说的那个不是∗诅咒∗,那叫∗资本主义∗。”
Что? То есть проклятие воздействует только на тех, кто работает спустя рукава? — хохочет резчица игральных костей. — То, о чем вы говорите, — не ∗проклятие∗, а ∗капитализм∗.
“真的,这个女人身上有种资产阶级的气质……”他点点头。“弱者更容易受到资本的剥削,除非他们能奋起反抗,而像她那样的人……”他摇摇头。
«Да, есть в бабах что-то буржуйское... — кивает он. — Те, кто послабее, более уязвимы к капиталистической эксплуатации, если только не возьмутся за оружие, как она...» Он качает головой.
пословный:
人身 | 资本论 | ||
1) тело человека; туловище, корпус
2) будд. физическое тело, бренная оболочка (человека)
3) качества, характер (человека)
4) личность; личный
|