人道教
réndàojiào
филос. позитивизм
примеры:
人道教育
воспитание детей в духе гуманности, в духе человечности и доброты (напр. ко всему живому)
阿拉伯国际人道主义法和人权教育中心
Арабский центр международного гуманитарного права и образования в области прав человека
人道主义援助和难民教育机构间协商
Межучрежденческое консультативное совещание по вопросам образования в целях гуманитарной помощи и в интересах беженев
联合国各国军事人员和民警教练维和、人权、人道主义援助训练班
Курсы Организации Объединенных Наций по подготовке национальных инструкторов военной и гражданской полиции по вопросам поддержания мира, прав человека и гуманитарной помощи
开明的人知道教育的价值。
A person with enlightenment knows the value of education.
把我被困住的弟兄们解救出来,杀掉那些劫持者,让野猪人知道教训。
Спаси моих братьев и сестер, заключенных в их лагерях, и убей тех, кто схватил их – свинобразы должны быть наказаны.
我是千岩军教头,逢岩,特地来向仙人道谢。
Меня зовут Фэн Янь, сержант Миллелита. Я пришёл выразить благодарность Адептам.
пословный:
人道 | 道教 | ||
1) человечность, человеколюбие: гуманность; гуманный
2) конф. высшая мораль, этика; правильные отношения между людьми
3) будд. то же, что 人[间]趣, см. 六趣
4) половой акт
5) пешеходная дорожка
|
1) даосская религия, даосизм
2) учение об истинном пути
|