人际沟通
rénjì gōutōng
межличностная коммуникация
примеры:
沟通分析;人际关系心理分析
трансакционный анализ
如何老练地与人沟通
как грамотно общаться с людьми
我喜欢和我的家人沟通。
I like to communicate with my family.
我不太擅长和陌生人沟通。
Я не очень умею общаться с незнакомыми людьми.
加上人类擅于捕捉他人沟通意图的独特能力。
К тому же, люди в совершенстве владеют уникальной способностью улавливать то, что намереваются сообщить другие люди.
天眼不能与死人沟通,孩子。就连天眼也非万能,抱歉。
Я не могу общаться с мертвыми, малыш. Даже у Дара есть свои пределы. Мне очень жаль.
我一直在与各大领地的线人沟通,似乎发现了其中一个的所在。
Я связалась со своими агентами в городах и деревнях - и по-моему, я знаю, где сейчас один из них.
如今,大部分人已经放弃了与丘丘人沟通的尝试,认为它们只是纯粹的、不通言语的魔物。
Большинство людей давно оставили попытки общения с хиличурлами, решив, что они обычные бессловесные монстры.
据说海尔辛会跟任何杀死它的人沟通。我追踪它到这片森林中,但随后……就发生了这件意外。
Говорят, что Хирсин явится тому, кто сразит его. Я выследил его до этих лесов, но потом... я убил ребенка.
据说海尔辛会跟任何杀死它的人沟通。我追踪它到这片森林中,但随后我……随就发生了这孩子的意外。
Говорят, что Хирсин явится тому, кто сразит его. Я выследил его до этих лесов, но потом... я убил ребенка.
пословный:
人际 | 沟通 | ||
1) взаимодействие (в частности речевое), связь, контакт, общаться, связываться, соединяться; сообщение
2) сближаться, сходиться; сближение
3) связывать, соединять; сливать воедино
|