人马宫
rénmǎgōng
астр. Стрелец (9-й знак Зодиака)
Стрелец
Стрелец
Rénmǎgōng
astr. Sagittariusв русских словах:
стрелец
2) (зодиак) 人马宫 rénmǎgōng
примеры:
想获得荣耀与名声的人,欢迎在每个月的第十七天在来宫殿加入我的行列。我打算征召人马出发冒险。我们在路途中肯定会碰上许多困扰的少女,而且我们会有许多机会帮助受压迫的人民。
Каждый, кто жаждет хвалы и славы, пусть явится на рынок дня семнадцатого текущего месяца. Намереваюсь отправиться в благородной компании на поиски приключений. Наверняка не будет недостатка ни в прекрасных дамах, чтобы их спасти, ни в угнетенных, чтобы им помочь.
пословный:
人马 | 宫 | ||
1) работники и рабочие лошади
2) пешеходы и верховые
3) войско, армия
4) люди
5) астр. Стрелец (созвездие)
6) чешуйчатое водяное чудище
|
1) дворец; замок
2) храм; монастырь
|