什么鸡巴
shénme jībā
2) что нахуй за ...
1) что за хуйня? какого хуя?
в русских словах:
примеры:
什么鸡巴玩意儿
что за хуйня
小鸡什么时候孵出?
When will the baby chickens hatch out?
将「什么花什么鸡」带给朱老板
Принесите блюдо из курицы мистеру Чжу
“什么?”他担忧地斜视着你。“那是什么意思——∗鸡鸡轮盘∗?”
Что? — Он взволнованно хмурится. — Что такое „карусель хуёв“?
是的,是的,鸡鸡轮盘。我听见这个该死的∗词∗了,你想说什么?
Да-да, карусель хуёв. Слова я расслышал. Но что ты пытаешься сказать?
狩魔猎人?我对这个皱巴巴的狩魔猎人做过了什么吗?
Вот холера! Что я сделал ведьмакам?!
哇。是什么呢?巴巴托斯喝水用过的杯子吗?
Какое же? Чашка, из которой пил Барбатос?
那个女人愣在原地,开始结结巴巴说着什么。
Женщина замирает на месте и начинает заикаться.
有什么好客气的,来来来,巴巴托斯的子民都是一家人…
Давай, не стесняйся! Все мы, дети Барбатоса, - одна большая семья!
我不敢自己揣测巴巴托斯大人具体为我们做了什么。
Я даже не осмеливаюсь предположить, сколько всего Святой Барбатос сделал для нас.
пословный:
什么 | 鸡巴 | ||
1) (вопросительное) что?; какой?
2) (относительное) что; какой
3) (неопределённое) что-то, что-либо; какой-то, какой-либо
4) (после глагола) из-за чего?, зачем? 5) (перед перечислением или цитатой) какой-то, такой, как, вроде, наподобие
6) (перед цитированием слов собеседника; неодобр.) что за...; какой там; что значит...
7) (восклицательное) что?
|
1) груб. хуй, хер
2) груб. хуета, хуйня, херня, поебень; хренотень, фигня
3) груб. охуенно, пиздец как; жуть как, ужасно; очень, весьма
|