仁慈束带
_
Ремень Пощады
примеры:
我是天际的守夜人。我们将斯丹达尔的仁慈带给世间纯洁的人们,用他的正义去教训那些凶残的魔族。
Я хранитель Дозора здесь, в Скайриме. Мы несем невинным милость Стендарра, а даэдра - его правосудие.
我是驻守天霜地区警戒者的管理长。我们将斯丹达尔的仁慈带给世间纯洁的人们,用他的正义去教训那些凶残的魔族。
Я хранитель Дозора здесь, в Скайриме. Мы несем невинным милость Стендарра, а даэдра - его правосудие.
пословный:
仁慈 | 束带 | ||
1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)
2) парадная одежда, платье для аудиенции
|