介绍出来
_
let know; give information
jièshào chūlai
let know; give informationпримеры:
我来介绍一下吧。
Я с радостью отвечу на любые ваши вопросы о празднике.
博物馆的展品突出介绍殖民时代的绘画。
The museum’s exhibit features paintings of colonial times.
我想,还是由主人来介绍我吧。
Пусть наш хозяин обо мне расскажет.
这次我们是被老孟介绍来的,你们是好朋友吧?
Мэн рассказывал нам о тебе. Вы ведь с ним старые друзья?
意志试炼的介绍装置位于上方高地的顶端。把它找出来,并了解在托里姆峰会有什么等待着你。
У самой высшей точки плато над нами ты найдешь архив Испытания воли. Он покажет тебе, что ожидает тебя на пике Торима.
пословный:
介绍 | 出来 | ||
1) знакомить, представлять; ознакомлять
2) рекомендовать; рекомендация
3) рассказывать, излагать, давать информацию; сведения, справка, информация
4) выступать посредником
|
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
|