从国外回来
_
вернуться из-за границы
примеры:
我刚从国外回来,时差还没倒过来
я только вернулся из-за границы, еще не отошел от смены часовых поясов
他从国外回来。
He has returned from abroad.
从国外回来一年以后
через год после возвращения из-за границы
他从国外回来时身体很好。
He was fit as a fiddle when he came back from abroad.
从外国回来
return from abroad
他是从国外请来的。
He was engaged from abroad.
他是从国外聘来的。
He was engaged from abroad.
她看起来彷佛刚从外太空回来似的。
It looks as if she had just come back from outer space.
近年来,它们占从国外向中国供应的大豆的40%至50%
На их долю в последние годы приходится от 40 до 50 процентов поставляемой из-за рубежа в Китай сои
我要去机场去接从中国回来的朋友。
Мне нужно поехать в аэропорт встретить друга, который вернулся из Китая.
不过,我刚从野外回来,好像矿物都被采集过了,现在你想采矿的话,估计采不到什么了…
Однако я только вернулся из-за города, и похоже, что все жилы уже истощены. Вряд ли ты там что-то найдёшь.
我们的“酋长”是血脉的叛徒,自打从外域回来他就散发着恶魔的气味,带着我们氏族的残余步入毁灭。
Наш "вождь" предал свой народ. С тех пор как он вернулся из Запределья, от него воняет демонами, а сам он ведет наш клан к гибели.
我来说吧。我刚从野外回来,惯例来教堂请修女们帮忙包扎,却看到芭芭拉小姐脸色发白地跑出来,手里举着一封信。
Давай я. Я только вернулся из пустошей и как обычно пришёл в собор, чтобы сёстры меня перевязали, но тут выбежала вся побледневшая Барбара с письмом в руке.
пословный:
从国外 | 回来 | ||
1) вернуться [сюда], возвратиться; назад!
2) потом, впоследствии, немного погодя
-huilái, -huilai
глагольный суффикс, указывающий на направление действия к себе и обратно
|