从国外
cóng guówài
из-за границы
в русских словах:
загранка
〔阴〕〈俗〉(海员)国外航行, 出国航行. вернуться из ~и 从国外航行归来.
из-за
из-за границы - 从国外
из-за границы
从外国; 从国外
реиммиграция
移民归国定居, 从国外移居本国
примеры:
我刚从国外回来,时差还没倒过来
я только вернулся из-за границы, еще не отошел от смены часовых поясов
从国外
из-за границы
关于从国外调取民事或商事证据的公约
Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам
他从国外回来。
He has returned from abroad.
他是从国外聘来的。
He was engaged from abroad.
他是从国外请来的。
He was engaged from abroad.
我们要多从国外引进先进技术。
Нам нужно внедрять больше передовых зарубежных технологий.
这个国家从国外进口了很多商品。
Эта страна импортировала много товаров из-за рубежа.
从国外回来一年以后
через год после возвращения из-за границы
近年来,它们占从国外向中国供应的大豆的40%至50%
На их долю в последние годы приходится от 40 до 50 процентов поставляемой из-за рубежа в Китай сои
他从国外回来时身体很好。
He was fit as a fiddle when he came back from abroad.
他们的粮、棉依赖从国外进口。
They are dependent upon importation from foreign countries for cotton and grain.
为了省钱,他们的材料、零件从国外开源。
They are sourcing from abroad in order to save money.
пословный:
从 | 国外 | ||
вне страны; внешний, заграничный, иностранный, зарубежный
|