从幼年起
_
С малых лет; с детства; с малых лет
в русских словах:
детство
с детства - 从幼年起; 从小
с малых лет
从小; 从幼年起
примеры:
从幼年起; 从小
с детства
我不是莫斯科生人, 但从幼年起便住在莫斯科。
Я не москвич по рождению, но живу в Москве с раннего детства.
从幼年到老年
from infancy to old age
艾哈特女士是个固执的人。有时候我会想起年幼时她对我的指导,跟她对我的惩罚一样令人印象深刻。
Госпожа Эйльхарт очень упорна. Порой я вспоминаю уроки, которые она мне давала, когда я был ребенком. Я помню ее науку. Помню наказания, которые она мне назначала.
拉多维德对女术士菲丽芭·艾哈特具有极其强烈的恨意(从幼年时就开始了)。在流言中,这位国王为她特意准备了全套酷刑,尽管多达二十几项的酷刑的确有些夸张,但这足以表达的恨意有多么强烈。
Особенно жгучую ненависть еще с детских лет испытывал Радовид к чародейке по имени Филиппа Эйльхарт. Ходили слухи о том, что он придумал особенные пытки лично для нее. И хотя список из двух дюжин пунктов был явным преувеличением, он все же давал верное представление о масштабах этой ненависти.
пословный:
从幼年 | 起 | ||
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|