起
qǐ
гл. А
1) подниматься, вставать на ноги, выпрямляться (в живой речи обычно 起来)
烛至起, 食至起, 上客起 вставать следует, когда вносят свечи, когда подают еду, когда входит гость
2) подниматься от сна, вставать с постели; вставать после болезни, поправляться
早睡早起 рано ложиться, рано вставать
鸡鸣而起 вставать с петухами
生病了, 还没起 заболеть и ещё не вставать с постели
3) подниматься, взмывать, взлетать
飞机起飞 самолёт взлетел (поднялся в полёт)
这个风筝不爱起 этот бумажный змей плохо взлетает
鹊起登吴山 сорока, взлетев, поднялася на гору Ушань
4) подниматься, выситься, вздыматься; всходить (напр. о тесте); становиться дыбом (торчмя)
望其尘起 смотреть, как вздымается от них (воинов) пыль
面起了 тесто поднялось (взошло)
孤峰秀起 одинокий пик красиво высится
5) сниматься с места, пускаться в путь (в ход); сдвигаться, отходить (от прежнего места), отодвигаться
你起开一点儿!подвинься-ка немного!
车骑雷起 с грохотом двинулись колесницы и конники
兔起凫举 зайцы пустились бежать и чирки взлетели
6) подниматься, выступать на арене; восставать
初起时, 年二十四 когда он впервые выступил, ему было 24 года
义师为天下起也, 宜直入咸阳 Армия Справедливости восстала (выступила) ради всей Поднебесной, — и ей следует прямо вступать в Сяньян (столицу Циньской империи)
7) подниматься, начинаться, возникать, зарождаться (подлежащее часто является недетерминированным и ставится после сказуемого 起)
暴风起了 буря (ожидавшаяся, определённая) поднялась
起了暴风 началась буря (нежданная)
火起了 огонь загорелся, пожар начался
房子起了火了 в доме начался, случился, (произошёл) пожар
这疑心早起了 это сомнение (подозрение) зародилось давно
他起了疑心 у него возникло подозрение
起了革命 произошла революция
8) внезапно появляться, вдруг обнаруживаться; проступать, выскакивать (подлежащее обычно не детерминировано и стоит после сказуемого 起)
他身上爱起痱子 у него на теле часто появляется сыпь
水面上起了泡子 по поверхности воды пошли пузыри
9) * происходить [из], выдвигаться [из среды] (при этом значении 起
предлог 自 часто опускается и после 起 непосредственно следует существительное — обстоятельство места)
萧何曹参皆起秦刀笔吏 как Сяо Хэ, так и Цао Цань происходили из среды канцелярских служащих Циньской империи
гл. Б
1) поднимать (с земли, со дна); извлекать, вынимать, вытаскивать
起重 поднимать тяжести (груз)
起钉子 выдёргивать (извлекать, напр. из стены) гвозди
起地雷 выкапывать мины, разминировать
用铁锹起土 мотыгой поднимать (перекапывать) почву
2) поднимать с постели; вылечивать; оживлять, воскрешать
起死人而肉白骨 воскрешать мёртвых и одевать плотью мёртвые кости
起废疾 ставить на ноги истощённых и больных
3) поднимать; выгружать (только из трюма судна на берег); выводить наружу; обнаруживать
起出赃来了 вывести наружу (обнаружить и задержать) краденое
起了入口货了 выгрузить [из трюма] импортный товар
4) поднимать, ставить на ноги, обеспечивать, поддерживать
靠做买卖起了家了 нажить большое состояние торговлей
世相起也 из поколения в поколение поддерживать друг друга
扶起 поднять и поставить на ноги
5) передвигать, переносить; убирать, выводить
把墙上贴的画起下来 перенести (снять) рисунки, наклеенные на стене
这件衣裳得 (děi) 起油 с этого платья надо вывести жирные пятна
6) ставить; возводить; закладывать (здание), строить; учреждать, основывать, организовывать
起房子 строить дом
起楼竖阁 строить башни (палаты) и возводить терема
起锅伙儿 организовать общий котёл (артельное питание)
7) поднимать, начинать; пускать в дело; браться (приниматься) за…
工人起了罢工 рабочие начали забастовку
起了武装暴动 поднять вооружённое восстание
起笔 браться за писчую кисть (ср.: браться за перо)
8) предлагать (название, прозвище, имя); составлять (проект бумаги); писать черновик (документа)
起一个名儿 предложить наименование, дать имя
起稿子 составить проект бумаги
起草稿 написать черновик
9) выправлять, справлять (документ); приобретать, покупать (билет)
起护照 выправить паспорт
起行李票 приобрести (выправить) билет на багаж, сдать в багаж
10) уст. выводить на (высокий пост); выдвигать, приглашать на
起大理寺丞 выдвинуть на пост помощника начальника приказа Далисы
起之于国 выдвинуть его перед всей страной (на видный государственный пост)
II служебный гл., гл.-предлог
1) (ср. выше I А 7 и Б 7) начиная с, с... (завершает конструкции места и времени со значениями исходного пункта или момента действия, начинается глаголами-предлогами 从, 由, 自, 打)
自王庄以西三里起 [начиная] с трёх ли к западу от Ванчжуана
从三月起减价 цена снижена [начиная] с марта месяца
营业税由多少起征?[начиная] с какой суммы взимается промысловый налог?
打今天起不理他 с сегодняшнего дня не обращай на него никакого внимания
2) с, от; глагол-предлог, вводит дополнение, означающее исходный пункт или исходный момент действия
起哪儿计算?с чего (откуда) начинать считать?
起小到大 с детских лет до зрелого возраста
起南到北 с юга до севера
起这里剪开!разрежь отсюда (с этого места) !
你起那儿来 откуда ты пришёл?
起五更 с пятой стражи ночи, с раннего утра, до рассвета
起这儿往后 отныне и впредь; в будущем
3) диал. мимо; через, сквозь; глагол-предлог, вводит дополнение, означающее пункт прохождения в конструкциях места
看见一个人起窗户外面走过去 увидеть человека, который проходил мимо окна
4) глагольный модификатор (безударен, не тонируется), указывающий: а) направление действия вверх
抬起箱了往外走 вынести ящик наружу; поднять (вдвоём) ящик и выйти наружу
拿起 поднять
扛起大旗 поднять большое знамя
提起精神 поднять дух (настроение)
唤起人民 поднять народ
б) начало действия (переводится часто при помощи русских глагольных приставок воз-, вз-, за- и др., а также глаголов начать, стать)
站起 встать (на ноги)
坐起 усесться
从头儿学起 начать учиться с самого начала
提起这件事 упомянуть об этом деле
说起话长 [об этом] долго рассказывать, это – длинная история
в) после качественной основы (прилагательного) указывает на постепенное усиление признака, на нарастание этого качества (обычно положительного)
这个病人一天好起 一天 этот больной день ото дня поправляется
天气一天热起一天 погода с каждым днём становится жарче
你登梯子一磴高起一磴 с каждой ступенькой ты поднимаешься по стремянке всё выше
5) глагольный модификатор (ударный, тонируется), присоединяемый к глагольной основе с целью образования с помощью инфикса 得(的) -de- или 不 -bu- формы; а) возможности или невозможности совершения действия
经得起考验 выдерживать (быть способным выдержать) испытание
太贵, 买不起 слишком дорого, не купишь (не можешь купить)
б) желание или (чаще) нежелание совершать действие вследствие неподходящего (неприятного) качества объекта
坐不起 не усидеть (напр. стул неудобен)
你怎么瞧不起他? что это ты на него и смотреть не хочешь?
这种音乐实在听不起! такую музыку слушать действительно невозможно!
我看得起 могу смотреть, смотрю с удовольствием
瞧得起 отношусь с уважением
III сущ. /счётное слово
1) раз, штука; случай, дело; счётное слово для происшествий, несчастных случаев, дел (напр. судебных), сообщений
三起案件 три дела, три инцидента
又碰上一起交通事故 снова натолкнулся на дорожно-транспортное происшествие
这样的案子每年总有几起 таких дел каждый год обязательно бывает несколько штук
喜报一天有好几起 радостные сообщения в течение дня приходят неоднократно
2) группа, партия (людей); также счётное слово
一起人走了, 又来了一起 одна партия людей ушла, но пришла другая
一起客人 группа гостей
一起一起(的) группа за группой, партия за партией; по группам
3) приступ, зачин (первая часть композиционного построения классического стихотворения, первая строка четверостишия)
起结 зачин и заключение; первая и четвёртая строки четверостишия
起转 зачин и поворот; первая и третья строки четверостишия
IV
Ци (фамилия)
qǐ
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
早睡早起 [zăo shuì zăo qĭ] - рано ложиться спать и рано вставать
2) происходить; возникать; появляться
起风了 [qĭ fēng le] - поднялся ветер
起了变化 [qĭle biànhuà] - произошли изменения [перемены]
他起了疑心 [tā qĭle yíxīn] - у него возникло сомнение
手上起了个泡 [shŏushang qĭle ge pào] - на руке вскочил волдырь
3) строить; воздвигать
起房子 [qĭ fángzi] - построить дом
4) разрабатывать; составлять
起稿子 [qĭ găozi] - набросать черновик
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь)
起钉子 [qĭ dīngzi] - вытащить гвоздь
6) получать; приобретать
起护照 [qĭ hùzhào] - получить паспорт
起船票 [qĭ chuánpiào] - приобрести билет на пароход
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
起案子 [yī qĭ ànzi] - (одно) судебное дело
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
起人 [yī qĭ rén] - группа людей
10) начиная с; с
从今天起 [cóng jīntiān qĭ] - с сегодняшнего дня
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
站起 [zhànqi] - встать
б) на начало действия
说起 [shuōqĭ] - начать говорить; заговорить
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
经得起时间的考验 [jīngdeqĭ shíjiānde kăoyàn] - выдержать испытание временем
买不起 [măibuqĭ] - не в состоянии купить (слишком дорого)
qǐ
rise, stand up; go up; beginqǐ
起1
① 由坐卧爬伏而站立或由躺而坐:~来 | ~立 | ~床 | 早睡早~。
② 离开原来的位置:~身 | 飞机~飞 | 你~开点儿。
③ 物体由下往上升:皮球不~了。
④ 长出<疱、疙瘩、痱子>:夏天小孩儿身上爱~痱子。
⑤ 把收藏或嵌入的东西弄出来:~货 | ~钉子。
⑥ 发生:~风了 | ~疑心 | ~作用。
⑦ 发动;兴起:~兵 | ~事。
⑧ 拟写:~稿子 | ~草。
⑨ 建立:~伙 | ~会 | 白手~家 | 平地~高楼。
⑩ 领取<凭证>:~行李票 | ~护照。<从、由…>开始:~止 | ~讫 | 由这儿~就只有小路了。用在动词后,表示<从、由…>开始:从二号算~ | 从头学~ | 从何说~!〈方〉介词,放在时间或处所词的前边,表示始点:您~哪儿来? | ~这儿往北。〈方〉介词,放在处所词前面,表示经过的地点:看见一个人~窗户外面走过去。
起2
量词。
① 件;次:这样的案子每年总有几~ | 防止了一~事故。
② 群;批:外面进来一~人 | 他们分六~往地里送肥料。
◆ 起
qǐ
① 用在动词后,表示向上:抬~箱子往外走。
② 用在动词后,表示力量够得上或够不上:经得~考验 | 太贵了,买不~。注意动词和‘起’之间常有‘得’字或‘不’字。
③ 用在动词后,表示事物随动作出现:乐队奏~迎宾曲 | 会场响~热烈掌声。
④ 用在动词后,表示动作涉及人或事:他多次问~过你 | 想~一件事。
I
II
qǐ
〈动〉
(1) (形声。 从走, 己声。 本义: 由躺而坐; 由坐而立)
(2) 同本义 [stand up]
起, 能立也。 --《说文》
曩子坐, 今子起。 --《庄子·齐物论》
载起载行。 --《诗·小雅·沔水》
请业则起。 --《礼记·曲礼》
子墨子起。 --《墨子·公输》
吾恂恂而起。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
夫起大呼。 --《虞初新志·秋声诗自序》
(3) 又
妇亦起大呼。
(4) 又如: 起在(起来); 起舞(起身而舞。 欢欣的样子); 起坐(起立与坐下); 起谢(起立谢过)
(5) 起床 [get up; get out of bed]
起视四境。 --宋·苏洵《六国论》
不敢同卧起。 --清·方苞《狱中杂记》
(6) 又如: 起去(指起床); 起炕(起床)
(7) 产生; 发生 [produce; happen; take place]
自董卓以来, 豪杰并起, 跨州连郡者, 不可胜数。 --陈寿《隆中对》
夫齁声起。 --《虞初新志·秋声诗自序》
(8) 又
火起。
起于远近之比例。 --蔡元培《图画》
十日而变已起。 --清·梁启超《谭嗣同传》
(9) 又如: 起骒(驴、 马发情); 起病(生病); 起楞(一楞楞高起); 起念(产生某种想法)
(10) 开始; 开端 [start; begin]
项庄拔剑起舞。 --《史记·项羽本纪》
(11) 又
项伯亦拔剑起舞。
语从何起。 --清·袁枚《祭妹文》
(12) 又如: 起末(始末); 起票(起码); 起为头(开头); 起工(动工; 开工)
(13) 源起; 起因于 [cause; origin]
辛苦遭逢起一径。 --宋·文天祥《过零丁洋》诗
(14) 又如: 起首(发端; 原由); 起倒(说头; 缘由); 起本(起因; 由来)
(15) 治愈; 病愈。 亦谓复苏 [cure]。 如: 起病(庆贺病愈); 起死(使病笃者复活); 起禾(使禾苗直立复苏)
(16) 起身, 动起来, 采取行动 [start]
广起。 --《史记·陈涉世家》
惊起一滩鸥鹭。 --宋·李清照《如梦令》
君起以伸其愤。 --张溥《五人墓碑记》
起而拯之。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(17) 又如: 起车(把货物装车, 起程出发); 起押(押解上路); 起马(骑马动身启程); 起征(出征)
(18) 起义, 起事, 闹事 [insurgence; rise in rebellion]
并举而争起。 --汉·贾谊《论积贮疏》
并起而亡秦族。 --汉·贾谊《过秦论上》
海内大乱, 将军起兵江东。 --《资治通鉴·赤壁之战》
王起师于滑。 --《左传·昭公二十六年》。 注: "发也。 "
英、 霍山师大起。 --清·全祖望《梅花岭记》
(19) 又
起兵不克。
(20) 又如: 起点(点兵[出发]); 起碇(借指军队开拔); 起首(起事)
(21) 隆起, 凸起, 耸立 [protruding]
执图诣寺, 有古陵蔚起。 --《聊斋志异·促织》
四面峭壁拔起。 --明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
石峰片片夹起。 --《徐霞客游记·游黄山记》
(22) 又
石块丛起。
(23) 草拟 [draw up]
这讣帖底稿, 是那个起的呢?--《二十年目睹之怪现状》
(24) 使疏松 [loosen]
春锄, 起地; 夏为锄草。 --《种谷》。 石声汉校释: "起, 使土疏松。 "
(25) 扶持 [help sustain]
世相起也。 --《国语》。 韦昭注: "起, 扶持也。 "
(26) 取[证件、 书信等] [get]
先在府县起了文书。 --《镜花缘》
(27) 兴建; 建造 [build; construct]。 如: 起屋(建造房屋); 起造(建造); 起冢(营造坟墓); 起楼(造楼)
(28) 征收; 征召 [levy; collect; call up]。 如: 起差(征派); 起集(征集); 起动(征用)
(29) 使死者复活 [bring back to life]。 如: 起尸(使死人复活); 起生(死而复生)
(30) 举用 [employ]。 如: 起废(重新振兴已被废弃的事物)
(31) 启发 [arouse]。 如: 起予(能启发自己的观念和想法; 指启发他人)
(32) 离开; 除去 [remove; leave the original position]。 如: 起油(除油); 起钉子(拔除钉子)
(33) 开启, 张开 [open]。 如: 起齿(张唇露齿; 开口); 起张(张开; 掀开)
(34) 搬运 [carry]。 如: 起驳(起拨。 用驳船将货物运到岸上)
(35) 出身 [be born of; come from]
应元起掾吏。 --清·邵长蘅《青门剩稿》
qǐ
〈量〉
(1) 群; 组 [group; lot]。 如: 一起客人; 又一起乱兵
(2) 批 [batch]。 如: 分两起出发
(3) 次, 回 [time]。 如: 同样的事情, 一天发生数起; 第二起
(4) 病例; 案例 [case; instance]。 如: 两起大脑炎; 五起离婚案
IIIqǐ
〈介〉
IVqǐ
〈副〉
(1) 用在动词后作为补足语, 表示动作的向上方向 [used as a complement after a verb indicating the upward direction]
卷起千堆雪。 --宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
小虫跃起。 --《聊斋志异·促织》
跃起持之哭。 --清·邵长蘅《青门剩稿》
(2) 又如: 拿起雨伞就走; 抬起头来一看; 唱起歌, 跳起舞
qǐ
1) 动 站立、坐起。
如:「起立」、「起来」。
礼记.曲礼上:「请业则起,请益则起。」
唐.白居易.与元微之书:「垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。」
2) 动 起床、离开床铺。
如:「早睡早起」。
孟子.尽心上:「鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也。」
礼记.内则:「孺子蚤寝晏起,唯所欲食无时。」
3) 动 始、开始。
如:「起迄」、「起笔」、「从今起」、「万事起头难」。
汉书.卷一○○.叙传下:「以述汉书,起元高祖。」
4) 动 发动、产生。
如:「起疑」、「起风」、「肃然起敬」。
吕氏春秋.贵直论.直谏:「百邪悉起。」
汉.高祖.大风歌:「大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。」
5) 动 复苏、痊愈、好转。
如:「起死回生」、「一病不起」。
国语.吴语:「君王之于越也,繄起死人而肉白骨也。」
后汉书.卷三十五.郑玄传:「玄乃发墨守,针膏肓,起癈疾。」
6) 动 取出。
如:「起货」、「起赃」、「起出凶刀一把。」
7) 动 出仕、举用。
如:「起用」、「东山再起」。
战国策.秦策二:「召公孙显于韩,起樗里子于国。」
宋.辛弃疾.水龙吟.老来曾识渊明词:「甚东山何事,当时也道,为苍生起。」
8) 动 拟订。
如:「起草章程」、「起个大纲」。
9) 动 出身。
汉书.卷三十九.萧何曹参传.赞曰:「萧何、曹参皆起秦刀笔吏,当时录录未有奇节。」
10) 动 建筑、建立。
如:「白手起家」、「平地起高楼」。
三国志.卷四十七.吴书.吴主权传:「治城郭,起谯楼。」
11) 名 诗文首句、首联或首段。
通俗编.文学引范德机.诗法:「作诗有四法,起要平直,承宜舂容,转要变化,合要渊永。」
12) 名 量词:(1) 计算分批的人的单位。相当于「群」。如:「店里来了两起客人。」红楼梦.第四十四回:「且平儿又是个极聪明极清俊的上等女孩儿,比不得那起俗蠢拙物。」(2) 计算事件发生的单位。如:「高速公路上发生了数起连环车祸。」、「警方最近侦破了一起掳人勒索案。」
13) 助 置于动词之后,表示及、到的意思。
如:「想起往事,真是不胜感慨!」、「只要谈起女友,他便眉开眼笑。」
14) 助 置于动词之后,表示足够或不够的意思。
如:「经得起现实的考验。」、「承受不起舆论压力。」
qǐ
to rise
to raise
to get up
to set out
to start
to appear
to launch
to initiate (action)
to draft
to establish
to get (from a depot or counter)
verb suffix, to start
starting from (a time, place, price etc)
classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance
classifier for groups: batch, group
qi
动
(用在动词后,表示动词的趋向):
举起旗子 hold high the flag; raise the flag
拿起武器 take up arms
引起注意 draw one's attention
他也抽起烟了! He too has started smoking!
(用在动词后,常跟“不”、“得”连用,表示力量够得上或够不上):
经得起时间的考验 can stand the test of time
买不起 can't afford it
另见 qǐ。
2) 起
qǐ
动
(站起; 坐起) rise; get up; stand up:
起席 rise from the table
早睡早起 early to bed and early to rise
(取出; 取走) draw out; remove; extract; pull:
把画起下来 take down a picture
起钉子 draw out a nail
起雷 clear mines
起瓶塞 pull the cork from a bottle
起油 remove grease stains
(长出) appear; raise:
脚上起水泡 get blisters on one's feet
脸上起皱纹 get wrinkles on one's face
他背上起痱子了。 Heat rash rises on his back.
(发生) rise; grow:
起疑心 become suspicious
起作用 take effect
起风了。 The wind is rising.
(拟定) draft; work out:
起草 draft
起稿子 make (work out) a draft
(建立) build; set up:
起伙 set up a mess
起一堵墙 build a wall
(开始) start; begin:
从今天起 starting from today; from today on
量
(件; 次) case; instance:
两起火警 two cases of fire alarm
一起事故 an accident
(群; 批) batch; group:
分两起出发 set out in two groups (batches)
两起参观者 two groups of visitors
名
(姓氏)a surname:
起贾 Qi Gu
另见 qi。
qǐ
I v.
1) rise; get up
2) raise; build
你说的话起了作用。 What you have said has had an effect.
3) start
从今天起 starting from today
4) unload; remove
起货 unload goods
5) buy; obtain
II suf.
1) with sense of “up”
举起枪(来)瞄准 raise a gun and take aim
说起这件事儿 mentioned this matter
2) as resultative ending
我买不起。 I can't afford it.
III m.
case; batch; group
分三起出发 set out in three groups
qǐ
①<动>起立;站起。《鸿门宴》:“坐须臾,沛公起如厕。”
②<动>起身;起床。《报刘一丈书》:“闻鸡鸣,则起盥栉。”
③<动>徒起;隆起。《促织》:“执图诣寺后,有古陵蔚起。”
④<动>起事;发动。《过秦论》:“山东豪俊,遂并起而亡秦族矣。”
⑤<动>发生;兴起。《谭嗣同》:“若变起,足下以一军敌探彼二军。”
⑥<动>动身;出发。《公输》:“子墨子闻之,起于鲁。”
⑦<动>开始;起头。《祭妹文》:“不记语从何起。”
⑧<动>起用;任用。《过零丁洋》:“辛苦遭逢起一经。”
⑨<动>出身。《汉书•萧何曹参传》:“萧何、曹参皆起刀笔吏。”
qĭ
1) 起立;站起。
2) 竖立,竖起。
3) 引申为扶起。
4) 扶持。
5) 凸出;高起。
6) 指耸立。
7) 起床。
8) 特指蚕眠蜕皮后起动觅食。大眠(四次蜕皮)后称“大起”。
9) 治愈;病愈。
10) 谓使死者复活,复苏。
11) 启发。
12) 物体自下向上的动作。涌起;翻腾。
13) 物体自下向上的动作。飞起;飞翔。
14) 物体自下向上的动作。升腾;浮起。
15) 指发酵。
16) 上涨。
17) 兴起。
18) 引申为振作。
19) 兴旺;发达。
20) 兴兵。
21) 特指起义。
22) 产生;发生。
23) 出动;发动。
24) 引申为发出。
25) 出发;动身。
26) 奔驰;奔跑。
27) 驱赶;追赶。
28) 行;走。
29) 发起;组织。
30) 为开设。
31) 开辟;开垦。
32) 犹启,张开。
33) 徵收;徵召。
34) 举用;徵聘。
35) 谓应聘;出仕。
36) 出身。
37) 创建;制订。
38) 引申为拟定。
39) 兴建;建造。
40) 割取;剥取。
41) 指收割。
42) 领取;索取。
43) 挖取;提取。
44) 端取;搬取。
45) 开始;开端。
46) 为诗文写作结构方面的术语。如:起承转合。
47) 源起;起因於。
48) 扮演。
49) 清代宫廷用语。指皇帝召见。
50) 岂。
51) 犹上。用在“早”、“晚”等时间名词后,表示在此时间之内。
52) 旁;边。表示方位。
53) 量词。层。
54) 量词。伙;批。
55) 量词。件;次。
56) 用在动词后。表示向上。
57) 用在动词后。表示动作涉及到某事物。
58) 用在动词后。多与“从”、“由”配合表示动作开始或持续。
59) 用在动词后。常跟“不”、“得”连用,表示够得上、经受得住或够不上、经受不住。
60) 用在形容词后。比较性状和程度的差别。
61) 介词。犹言“从……”。放在时间或处所词的前边,表示起点。
62) 介词。犹言“从……”。放在处所词前面,表示经由的地点。如:看见一个人起窗户外面走过去。
63) 用在介词后。表示向上的动作或趋向。
64) 姓。
частотность: #101
в самых частых:
起来
一起
引起
想起
对不起
发起
起身
响起
起码
崛起
起草
兴起
提起
起点
掀起
了不起
起步
看起来
起床
升起
抓起
起伏
起义
起飞
起诉
激起
起源
起初
比起
挑起
说起来
瞧不起
看不起
唤起
收起
竖起
做起
起哄
燃起
经不起
对得起
不起眼
起到
起因
经得起
奋起
起眼
泛起
起火
起先
此起彼伏
举起
早起
起劲
办起
说起
起居
隆起
肃然起敬
拔地而起
起降
起早
发起人
异军突起
起家
买不起
挺起
东山再起
大起大落
起跑线
起色
农民起义
起死回生
腾空而起
白手起家
翩翩起舞
起始
起落
平起平坐
携起手来
一跃而起
一哄而起
凸起
起义军
突起
群起
起程
缘起
起立
惹不起
后起之秀
风起云涌
起名儿
高潮迭起
看得起
救起
起头
迭起
синонимы: