从理论上说
_
с теоретической точки зрения, рассуждая теоретически
ссылки с:
从理论上讲примеры:
从理论上说,是的。但我们现在没有时间。一般是这样的:先调查凶杀案,∗然后∗才是海滩派对。
Теоретически — да. Но сейчас у нас на это нет времени. Как правило, сначала расследование убийства, ну а пляжная вечеринка — потом.
从这个意义上说,共产党人可以把自己的理论概括为一句话:消灭私有制。
В этом смысле коммунисты могут выразить свою теорию одним положением: уничтожение частной собственности.
……然后反复攻击它,从理论上来说,你就可以回到弗兰考格斯时代了!
...и будете многократно по ней бить, то теоретически сможете пробиться хоть во франконегрийскую эру!
理论上有说服力
theoretical stringency
嗯,如果你先∗包在里面∗,∗然后∗攻击它,那从理论上来说,你差不多可以回到弗兰考格斯时代了!
Ну, если вы сперва себя ей ∗намажете∗, а потом начнете бить, то теоретически сможете пробиться хоть во франконегрийскую эру!
(转向金。)“从理论上讲:我能把它带去海滩派对吗?”
(Повернуться к Киму.) «Чисто теоретически, я могу взять магнитофон на пляжную вечеринку?»
从理论上讲,金,如果我们要没收这些夹克,∗你∗可能会穿哪件?
Но в теории, Ким, если бы мы конфисковали эти куртки... какую бы ∗ты∗ носил?
理论上来说,没有任何阻碍我们共存的因素。然而……
В теории, ничто не должно мешать нашему сосуществованию. И все же...
“谢谢你。理论上来说,当然。谢谢你——∗理论上∗。”他抿了一口啤酒笑了。
«Спасибо. Теоретическое, конечно. ∗Теоретически∗ — спасибо». Он прихлебывает пива и улыбается.
从理论上来讲是可能的,只是菲利普三世实际上并没有感染梅毒,他只是疯了。
Технически это возможно, хотя Филипп iii не был сифилитиком. Он просто был безумен.
理论上来说——好吧,是的。但我们没有任何磁带了,它们被人偷了。
Технически — да, ладно. Но у нас нет кассет. Их все украли.
别担心,我回去以后会替你美言几句的,从理论上讲我应该不会在这个鬼地方呆太久的。
Да ты не беспокойся: когда я вернусь, то всяко замолвлю за тебя словечко. Мне тоже не больно-то хочется торчать в этих самых Пустошах.
好吧,我这么说只是为了结束这次的讨论:从理论上讲,如果我是一个失足小青年——如果我已经走上了这条路——那我觉得两种声明中,‘弱水三千只取一尿饮’是比较有力的那个。
Хорошо. Только чтобы закончить этот разговор. Теоретически, если бы я был несовершеннолетним правонарушителем, если бы уже пошел по этому пути... думаю, „ссаный П∗∗∗Р” — более сильное из двух заявлений.
你在这儿呢。屈从于暂时的诱惑应该不足以将一个人扔进大牢,即使理论上他犯罪了。
Верно. Человека нельзя сажать в тюрьму за то, что он просто поддался искушению - даже если с формальной точки он совершил преступление.
你们真的相信,就算是从理论上,一个兽人也可以爱上一个人类?呸,我完全没法子认同这个观念!
Вы действительно допускаете возможность любви между человеком и орком? Пусть даже теоретически? Да мне об одной мысли об этом плеваться хочется!
马林的灵魂应该在阿祖拉之星内。理论上说,净化他就和杀掉一只幽灵一样。
Душа Мейлина находится в Звезде. Теоретически, уничтожить его будет не сложнее, чем убить обыкновенного призрака.
“它是数学信息——来自异常——表现为一段波形。从∗技术∗上讲,它就是那种东西——从理论上讲……”她摇摇头。
«Это были математические данные из аномалии, представленные в волновой форме. Если рассматривать с ∗технической∗ точки зрения... Теоретически...» Она качает головой.
是的,没错。这么说吧,寒霜是黑棘庄园的财产,而理论上庄园里的所有东西,都属于我母亲玛雯。
Да, именно так. Понимаешь, Морозом владеет тот, кто владеет поместьем Черный Вереск. А юридически всем, что находится в нашем поместье, владеет Мавен, моя мать.
这是个瞄准镜。枪上的。这一切∗基本∗都不能证明一只巨大昆虫的存在。跟你说说我的理论吧,哈里。
Это прицел. От винтовки. Он ни капельки не доказывает существования гигантского насекомого. Вот моя гипотеза, Гарри.
理论上来说,大概真能把这里全买下。可我现在还不打算把店清空,然后加入德尔塔的上流社会。
Теоретически — да, вам, наверное, хватит, чтобы скупить тут всё на корню. Но я пока не собирался продавать свое заведение и отправляться к мастодонтам Дельты.
理论上说,当然。我们只是聊了几句政治问题。我对于贩毒指控的回答是:∗你居然敢这么说?滚你妈的蛋!∗
Теоретически, разумеется. Мы просто обсуждаем политику. А мой ответ на обвинения в наркоторговле — „Как ты смеешь? Пошел на хуй!“
“我不知道,”大块头摇晃着啤酒罐,说到,“我猜这种∗理论上∗的东西不会让我感情用事吧。现在,我有点想喝酒了。”
Не знаю, — громила крутит пивную банку. — Видимо, ∗теоретические∗ вопросы меня не нервируют. А теперь пора бы мне накатить пивчанского.
我们需要充足的电力供给和大量电缆。理论上来说,如果我们把电缆接在搁浅的货車上,就能∗成倍地∗增加天线的波长……
Нам понадобится подходящий источник энергии и очень длинный кабель. Если подключить антенну к одному из застрявших в пробке грузовиков, теоретически мы сможем ∗экспоненциально∗ увеличивать длину волн...
所以,正像过去贵族中有一部分人转到资产阶级方面一样,现在资产阶级中也有一部分人,特别是已经提高到从理论上认识整个历史运动这一水平的一部分资产阶级思想家,转到无产阶级方面来了。
Вот почему, как прежде часть дворянства переходила к буржуазии, так теперь часть буржуазии переходит к пролетариату, именно – часть буржуа-идеологов, которые возвысились до теоретического понимания всего хода исторического движения.
пословный:
从理论上 | 上说 | ||
1) * уговаривать высших
2) вышесказанный
|