从生
cóngshēng
уст. люди (подданные), народ; живые существа
指人。人直立而行,故称。
примеры:
从生产而来的所有权
права на вознаграждение, связанные с производством
从生活经验出发
исходя из жизненного опыта
从生产岗位上撤下来
снять с производства
从生活中学习
learn through living
工厂从生产新产品中收益不少。
The factory gained much profit from manufacturing the new products.
这是从生活经历中汲取来的
Это почерпнуто из жизненного опыта
这是从生活经历中汲取来
это почерпнуто из жизненного опыта
从生活中汲取一切
брать все от жизни
贾巴尔就在风暴尖塔,从生态圆顶出发一路向北,越过桥梁就能看见风暴尖塔底部的升降机了。把诊断结果告诉贾巴尔吧。
Ты найдешь Гхабара на Штормовой Вершине. Просто иди по дороге на север от этой экосферы, через мост. Она приведет тебя к подъемнику у подножия Вершины.
从生态圆顶中的塔布羊身上收集一些信息吧,我想这比研究鞭笞者更为有效。
Боюсь, собирать информацию о талбуках, живущих под этой сферой, будет сложнее, чем изучать хлестуны.
为扩充军力,山泽夺魂者们将从生者身上偷取的灵魂,注入古老的石头雕像里。
Чтобы увеличить численность своей армии, кромсатели душ Шаньцзэ запечатывают украденные у живых души в каменные статуи.
从生命的起源:他的出生之地开始寻找,<name>。在瓦尔莎拉找到伊利丹的出生地。唤醒回忆。
Начни с того, чем начинается вся жизнь, <имя>, – с рождения. Найди место рождения Иллидана в Вальшаре. Пробуди воспоминание.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск