仔细阅读
zǐxì yuèdú
внимательно читать
в русских словах:
вчитываться
仔细阅读 zǐ-xì yuèdú
примеры:
我会先把要阅读的东西浏览一遍,再开始仔细阅读。
Сначала я бегло просматриваю то, что нужно прочитать, потом начинаю читать внимательно.
<精灵形态下的巨龙接过你递上去的推荐信,仔细阅读了良久,然后整齐地折叠好,塞进了宽大的袖子中。>
<Дракон в облике эльфа берет ваше рекомендательное письмо, изучает его в течение пары секунд, а затем прячет себе в рукав.>
仔细阅读它,朋友。然后选择一件用来打倒贾格诺斯的神器!
Прочитай все внимательно, друг. И выбери артефакт, который поможет тебе победить Джагганота!
写满笔记的纸条,似乎出自情诗速成班学生之手。仔细阅读的话,也许能学到写情诗的重要技巧。
Исписанная от края до края заметка. Похоже, она пришла от слушателя ускоренного курса любовной поэзии. Если вы прочитаете её внимательно, то, возможно, научитесь писать любовные стихи.
他在签字之前仔细阅读了合同。
He overlooked the contract before he signed it.
他仔细阅读了文件。
He perused the document.
那孩子用了几个小时仔细阅读她的那些书。
The child spends hours poring over her books.
她接过邀请函,仔细阅读过后,又把它递给了你。
Она берет у вас приглашение. Внимательно разглядывает. Возвращает вам.
<奎艾开始仔细地阅读这份文件>
<Кви начинает просматривать папку.>
是真的。如果你能更仔细地阅读规则,这一点就会非常清楚了。
Это действительно так. Если бы ты внимательней прочитал правила, вопросов бы не возникло.
你应该抽时间仔细读一读那篇文章。
Нужно будет в этом разобраться, когда представится такая возможность.
你得聪明点,阅读细则,深谋远虑,寻找机会……
Нужно быть умнее, читать, что написано мелким шрифтом, думать наперед, искать возможности...
你仔细查看这份缴获的进攻计划,在其中发现了东部王国和卡利姆多的地图。所有大型居民点都在这些地图上被逐一列出。阅读过计划中写明的命令,你了解到克瓦迪尔的将领们策划了一系列毁灭性的袭击行动。
Изучив захваченные планы нападения, вы находите карту Восточных королевств и Калимдора с обозначением главных поселений. Прочитав приказы, вы узнаете, что капитаны квалдиров разработали план коварных нападений на города.
如果你看到这儿了,那就意味着你肯定识字,不妨把剩下的部分也仔细读完吧。
Коль скоро читать умеешь, читай внимательно.
没问题。我要先整理一下,我可受不了回来要看到这一团乱。别急于出发,记得先仔细读完。
Я тут еще немного приберу, не хочу оставлять такой бардак. А ты почитал бы что ли этот его дневник...
пословный:
仔细 | 细阅 | 阅读 | |
1) тщательный, усердный; аккуратный, внимательный
2) осторожный; остерегаться; беречь
3) бережливый, экономный
|