他们需要帮助
_
Им нужна помощь
примеры:
我麾下年轻的德莱尼人同高原精灵一起接受过战斗训练。他们并非毫无还手之力,但他们需要帮助!
Находящиеся на моем попечении юные дренеи отлично показали себя в битве с эльфами Высокодолья. Они могут себя защитить, но им нужна помощь!
他们需要帮助来扭转战局。
Им нужна помощь, чтобы вернуть себе преимущество.
如果他们需要帮助,你就帮他们一把!
Если нашим воинам нужна помощь, пожалуйста, помоги!
是的,他们需要帮助。
Да, им нужна помощь.
因为他们需要帮助。
Им это необходимо.
他们需要你的帮助!
Боюсь, без твоей помощи они долго не протянут!
他们恐怕需要我们的帮助。
Боюсь, им нужна наша помощь.
我相信他们需要你的帮助。
Я думаю, им понадобится твоя помощь.
我想他们不需要额外帮助。
I don't suppose they wanted any extra help.
他手头紧巴巴的,需要我们帮助。
He was very much pressed and needed our help.
索琳认为我们需要他的帮助。
Сорин считает, что нам нужна его помощь.
等等!他需要我们的帮助!米哈利需要我们的帮助!啊!
Постой! Ему нужна помощь! Микалю нужна помощь! АРГХ!
去看看帕特里克他们需不需要帮助。
Зайди к Патрику – узнай, не нужна ли им помощь.
他们不需要别人的帮助。他们不希望别人去管他们。
Помощь им не нужна. Они просто хотят, чтобы их оставили в покое.
他们一定会需要铁路组织的帮助。
Им бы очень пригодилась помощь Подземки.
他需要帮助
он нуждается в помощи
恳求这些矮人——你需要他们的帮助。
Обратиться к гномам с просьбой – вам нужна их помощь.
啊,需要帮助时,他们就会去找巫医。
Оно конечно, у кого дело есть, тот приходит.
在你需要朋友帮助前,先要考验他们。
Prove thy friend ere thou have need.
哦不!他们找到我了?我需要你的帮助!
О нет, нет! Они нашли меня? Мне нужна твоя помощь!
他需要帮助。
Надо ему помочь.
如果要救出他们,我们就需要教团的帮助。
Если мы надеемся спасти их, нам потребуется помощь Конклава.
他们想袭击驳船,并且需要你的帮助!
Они хотят отбить барку! И им нужна твоя помощь.
噢,不!他们找到我了?我需要你的帮助!
О нет, нет! Они нашли меня? Мне нужна твоя помощь!
也许你还记得他们?我想他们需要你的帮助!
Может быть, ты их помнишь? Сдается мне, им нужна твоя помощь!
我们需要帮助。
Нам нужна помощь.
他指的是那间书店——我们需要书店老板的帮助。
Он про книжный магазин — предлагает спросить у его владелицы.
我们需要你的帮助。
We need your help.
而且他们也确实需要帮助,人多好办事嘛。
Кстати, им тоже помощь не помешает. Надо делать мир лучше, а?
我们需要帮助高文把他从欢乐堡传送出去。
Нам нужно помочь Гэвину телепортироваться из форта Радость.
他们需要我们帮助吗?我们能不能想办法正式和他们联络?
Им нужна наша помощь? Мы можем установить с ними официальные отношения?
为了摆脱贫困的处境,他们需要政府的帮助。
To break out of the poverty trap they need help from the government.
那里的萨满陷入了困境,他们需要你的帮助!
Шаманы не справятся без нашей помощи!
问他是否需要帮助。
Спросить, не нужна ли ему помощь.
我们迫切需要帮助。
We are in dire need of help.
我们需要你的帮助!
Но если ты поможешь, этому не бывать!
得意地笑。你确定他们就是。他们看上去的确需要帮助。
Усмехнуться. Да, кто бы сомневался. И им очевидно нужна помощь.
我们可能需要他的帮助,谁知道他都知道些什么呢?
Я думаю, нам нужна его помощь. Кто знает, что он знает...
我们在那里的盟友需要帮助!尽你所能去帮助他们。
Наши союзники в Малдраксусе не справляются одни! Помоги им всем, чем сможешь.
我...我需要帮助。有人把我救出去了。但是...他们都走了。
Я... мне нужна помощь. Кто-то мне помогает. Но... их больше нет.
嗯,可能他需要帮助。
Точно. Может, ему нужна помощь.
拒绝他。你不需要帮助。
Отказаться. Вы не нуждаетесь в помощи.
告诉净源导师,他们似乎需要专业人士的帮助。
Сказать магистрам, мол, очевидно же, что им нужна помощь профи.
他们会需要你的帮助的,<class>。一路平安。
Им понадобится твоя помощь, <класс>. Поспеши туда.
你们好像不需要帮助。
Мне показалось, что вам не нужна была помощь.
我们需要每一份帮助。
Нам пригодится любая помощь.
我们只是……需要帮助。
Нам просто... просто нужна помощь.
我们需要部落的帮助!
Без помощи Орды не обойтись!
索乌甘需要帮助。他们可能再次遭到了狗狗人的袭击。
Су-ган просит помощи. Мы думаем, что их, возможно, снова атаковали волосатые.
他们需要你的帮助,尚恩。不夸张,上面真的过得不太好。
Шон, им нужна твоя помощь. Там, наверху, жить очень непросто, и это еще мягко сказано.
因为我们需要她的帮助。
Потому что нам понадобится ее помощь.
虽然这位朋友已经离世,不过我们仍然需要他的帮助。
Нам нужна помощь друга, который давным-давно покинул мир живых.
也许你能帮帮我们?去和幸存者谈谈,看看他们需要什么帮助。
Поможешь нам в этом? Поговори с выжившими и узнай, нужна ли им какая-нибудь помощь.
这位市民觉得她不需要你的协助?别相信。他们都需要帮助。
Эта гражданка думает, что сможет обойтись без твоей помощи? Ничего подобного. Им всем нужна помощь.
我正准备培养自己的政治潜力,所以需要他们的帮助。
Я занимаюсь своего рода идеологическими исканиями — хочу развить свой политический потенциал. Мне нужна их помощь.
你说得没错,他需要帮助。
Ты права. Ему нужна помощь.
我承认,我们需要你的帮助。
Я должен признаться, что нам нужна ваша помощь.
我们的天角盟友需要帮助。
Надо помочь нашим друзьям из племени Небесного Рога.
你们看起来并不需要帮助。
Мне показалось, что вам не нужна была помощь.
朋友,我们需要您的帮助!
Друг, нам нужна ваша помощь!
说你来这是为了帮助有需要的人,不管他们身处何方。
Сказать, что вы здесь, чтобы помогать попавшим в беду – где бы вы ни нашли их.
你的计划还需要其他帮助吗?
Тебе нужна еще помощь с твоим проектом?
他只是众多需要帮助者之一。
He was only one amongst many who needed help.
别忘了,我们需要她的帮助。
Не забывай, нам нужна ее помощь.
我们有个前哨基地需要帮助。
Один из наших форпостов просит помощи.
她只需要我们帮助她认识自己。
Ей нужно лишь самой в себя поверить.
伊瑟伦,我们需要你的帮助。
Нам нужна твоя помощь, Изран.
我们的安全屋里塞满了合成人,他们需要有人帮助他们获得真正的安全。
Все наши станции будут забиты синтами, которым нужна помощь на последнем этапе пути к свободе.
派你的勇士去寻找阵营领袖,并让他们知道我们需要帮助。
Поручи защитникам найти нужных лидеров и сообщить, что нам нужна их помощь.
我不知道。机器人或许需要他们的理想国,但这些人更需要我的帮助。
Не знаю. Возможно, эти люди важнее, чем фантазия тех роботов.
这是我们唯一的希望。带上格兰特的一些人,这一战你需要他们的帮助。
Остается только на это надеяться. Возьми с собой ребят Гранта, в этом бою тебе точно понадобится их помощь.
棘语者一直在帮助我,但他们也有自己的麻烦需要处理。
Меня привели сюда поиски могущественного дракона, павшего в битве много веков назад. Тающие снега открыли то место, где Вадекий обрел последний приют.
我简单地告诉他不需要他的帮助。
I told him tout court that his services were not required.
拿起你的武器。他需要帮助吗?
Взяться за оружие. Ему нужна помощь, чтобы довершить начатое?
我们不需要帮助。这里只有痛苦。
Нам уже не помочь. Осталась только боль.
玛多拉,我们需要你再次帮助我们!
Мадора, мне снова нужна твоя помощь!
我认为我们需要这些树精的帮助。
Думаю, нам понадобится помощь тех духов.
如果我们需要帮助,我们就得不到帮助。
Мы не сможем вызвать помощь, если понадобится.
我们需要帮助!但用不着你管……
Нам нужна помощь! Но не твоя...
说你能帮助他,但首先你需要情报。
Сказать, что вы можете помочь, но сначала вам нужна информация.
пословный:
他们 | 需要帮助 | ||