份儿饭
_
[set meal] 论份儿出售的饭
fènrfàn
论份儿卖的饭;分成份儿吃的饭。fènrfàn
[set meal] 论份儿出售的饭
fènr fàn (变)fèr fàn
论份儿卖的饭,称为「份儿饭」。
fèn r fàn
set mealfènr fàn
table d'hote; set mealfènrfàn
coll. boxed/plate meal论份儿卖的饭。如:京广特快列车上卖的份儿饭,味美而价廉。
частотность: #62584
в русских словах:
табльдот
〔阳〕(某些国家的公寓、旅馆、疗养区的)客饭, 份儿饭.
синонимы:
同义: 客饭
примеры:
一份儿饭
порция блюда
看在我辛苦做饭的份儿上,你要把今天的饭菜都吃光。
Учитывая то, что я старалась, готовила еду, ты должен сегодня все съесть.
пословный:
份儿 | 饭 | ||
1) доля, пай
2) положение, состояние
3) род, сорт (счётное слово с неодобрительным оттенком)
4) предел, степень, положение
|
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
2) fàn варёный рис; [рисовая] каша
3) fǎn * основание большого пальца II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
|