伊格尼符记
_
Глиф Игни
примеры:
他们用二聚化物铐住我。我不能施法,但我能帮你。快将伊格尼符记用在你的镣铐上。快!
Меня заковали в двимерит. Я не могу колдовать, но постараюсь тебе помочь. Пережги свои путы знаком Игни.
图纸:伊格尼符记
Чертеж: глиф Игни
图纸:高级伊格尼符记
Чертеж: большой глиф Игни
图纸:次级伊格尼符记
Чертеж: малый глиф Игни
当他把所有事都看仔细之後,他告诉亨赛特用魔法粉追踪记号。当国王照着做之後,狩魔猎人用伊格尼之印点燃魔法粉。
Увидев всю поляну как на ладони, Геральт велел Хенсельту начертать руны магическим порошком. Когда король выполнил поручение, ведьмак поджег их Знаком Игни.
尽管它们并不惧怕火焰,但使用阿尔德法印和伊格尼法印迫使飞蜥降落非常重要。在和它们战斗之前,记得在剑刃上涂上龙兽油。
Против ящера следует применять Знаки Аард и Игни, чтобы сбить его наземь. Но огонь не причиняет ему вреда. Перед боем смажьте клинок маслом против драконидов.
摧毁梅耶朵夫家族蜂窝的“蜜蜂幽灵”被证实是一只迷路的狂猎之犬。跟这种怪物作战必须牢记三件事。第一,它身上的冰甲厚重,只有强力攻击才能击穿。第二,它怕火,就跟其他冰霜生物一样,可以用伊格尼法印。第三,它下手狠辣无情。
"Медоносный призрак", наделавший столько бед ульям семейства Мейерсдорф, оказался гончей Дикой Охоты, отбившейся от своих хозяев. Сражаясь с такими созданиями, следует помнить о трех вещах. Во-первых, гончую покрывает толстая ледяная броня, пробить которую можно только самыми мощными ударами. Во-вторых, как каждая тварь, возникшая изо льда, гончая уязвима для огня, включая Знак Игни. А в-третьих: гончая не знает пощады.
пословный:
伊格 | 尼 | 符记 | |
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|