伊格纳茨
yīgénàcí
Игнац (имя)
примеры:
尼尔森。伊格纳斯·尼尔森。
Нильсен. Игнус Нильсен.
-海尔玛,伊格纳修斯的遗孀
- Хельма, вдова Игната
阅读伊格纳斯·尼尔森的生平简介。
Прочитать жизнеописание Игнуса Нильсена.
女术士集会所的历史,伊格纳休斯·拉佛拉著。
История Ложи чародеек пера Игнация Лаволлы.
大错特错!至少是不符合伊格纳斯·尼尔森的理论……
Неверно! По крайней мере, по мнению Игнуса Нильсена...
伊格纳斯·尼尔森?他现在可不怎么受欢迎了,是吧?
Игнус Нильсен? Он не слишком-то популярен в наши дни, верно?
好吧,那这个叫‘伊格纳斯·尼尔森’的家伙是谁?
Ладно, тогда кто такой этот Игнус Нильсен?
∗真∗有意思。而且与伊格纳斯·尼尔森的理论相差不多……
∗Очень∗ интересно. И не так далеко отстоит от соображений Игнуса Нильсена...
和伊格纳斯·尼尔森一样,我来向你们预告一场末日的大审判。
Я сам, как Игнус Нильсен — явился, чтобы предсказать Великую расплату.
我知道卡拉斯·马佐夫,但这个叫‘伊格纳斯·尼尔森’的家伙又是谁?
Я знаю Краса Мазова, но кто такой Игнус Нильсен?
依维利列斯城之主,伊格纳休斯所请,猎魔人安塔列斯在此长眠于其家族墓穴。
Здесь лежит ведьмак Антарес, покоящийся в семейной могиле по приказу Игнация, лорда замка Верье.
真的吗?你确定你没找纳迪亚·哈纳库?或者是伊格纳斯·尼尔森?或者是海浪之下的伟大失落之城艾斯?
Правда? Ты точно не ищешь Надю Харнанкур? Или Игнуса Нильсена? Или великий подводный город Эис?
不过当然,我们的∗重点∗还是伊格纳斯·尼尔森和他的追随者,尤其是亚唯物主义者们的理论。
Но больше всего нас, конечно же, интересуют идеи Игнуса Нильсена и его последователей. В особенности инфраматериалистов.
直觉?没有证据表明直肠具备知觉。但咱们还是回到伊格纳斯·尼尔森的正题上吧,好吗?
Никаких доказательств того, что человеческая пищеварительная система является вместилищем сознания, не существует. Но давай вернемся к Игнусу Нильсену.
伊格纳斯·尼尔森卡拉斯·马佐夫最亲密的战友之一,世纪大革命时期的政治与军事领袖。
Игнус Нильсен — один из ближайших соратников Краса Мазова, крупнейший политический и военный деятель Предвековой революции.
出席人员:伊格纳修·维理雷斯爵士、法警安德烈亚斯·布鲁姆、伊格纳修爵士属下:卡尔米、加尔第与贝尔西。
Присутствуют: баронет Игнаций Верье, сенешаль Андреас Блюме, челядинцы баронета Верье: Комор, Смагор и Пемпик.
[直义] 我们来吃午餐, 可是吃过了. (指迟到者).
[例句] (Игнат:) А вот мы... как раз к самовару поспели. Мы к обедне, ан отпели, мы к обеду, ан отъели, мы в кабак, ан только так. (伊格纳特:)你看, 我们......正好赶上喝茶了. 我们来做日祷, 可是唱过了, 我们来吃午餐, 可是吃过了, 我们下小酒馆, 可那也一样.
[例句] (Игнат:) А вот мы... как раз к самовару поспели. Мы к обедне, ан отпели, мы к обеду, ан отъели, мы в кабак, ан только так. (伊格纳特:)你看, 我们......正好赶上喝茶了. 我们来做日祷, 可是唱过了, 我们来吃午餐, 可是吃过了, 我们下小酒馆, 可那也一样.
мы к обеду - ан отъели!
当瓦萨裔康米主义者、革命家伊格纳斯·尼尔森藏匿的时候,他在北部高原的一间小屋里待了十个月。
Когда Игнус Нильсен, вааскский коммунист-революционер, находился в бегах, он прожил десять месяцев в лачуге на Борейском плато.
[直义] 发明不了火药; 想不出惊人的事.
[释义] 不怎么聪明; 脑袋不怎么灵.
[例句] (Пётр Игнатьевич) пороха не выдумает. Для пороха нужны фантазия, изобретательность, умение угадывать, а у Петра Игнатьевича нет ничего подобного. (彼得·伊格纳季耶维奇)发明不了火药. 要发明火药, 必须具有想像力,创造力和洞察力, 而彼得·伊格纳季耶维奇不
[释义] 不怎么聪明; 脑袋不怎么灵.
[例句] (Пётр Игнатьевич) пороха не выдумает. Для пороха нужны фантазия, изобретательность, умение угадывать, а у Петра Игнатьевича нет ничего подобного. (彼得·伊格纳季耶维奇)发明不了火药. 要发明火药, 必须具有想像力,创造力和洞察力, 而彼得·伊格纳季耶维奇不
пороха пороху не выдумает
这听起来更像是留给精神科医生的问题。(另见:“精神病学简论”。)但咱们还是继续谈伊格纳斯·尼尔森的事吧……
С этим стоит обратиться к психиатру (см. также: «Психиатрия: краткий взгляд»). Но давай вернемся к Игнусу Нильсену...
某些发育迟缓的儿童经常会分不清感觉输入的位置与认知的位置。但咱们还是回到伊格纳斯·尼尔森的正题上吧,好吗?
Бывает, что некоторые дети с задержкой в развитии путают органы ощущений с органами мышления. Но давай вернемся к Игнусу Нильсену, хорошо?
пословный:
伊格 | 格纳 | 茨 | |
I гл.
1) засыпать землёй
2) крыть (крышу)
II сущ.
1) солома на крыше; соломенная крыша 2) бот. якорцы (Tribulus terrestris L.)
3) шип, колючка
III собств.
Цы (фамилия)
|
похожие:
伊格纳河
伊格纳齐
伊格纳季
伊格纳沙
伊格纳特
伊格纳利纳
伊格纳乌斯
伊格纳坚科
伊格纳季角
伊格纳修斯
伊格纳休斯
伊格纳西奥
纳格廖伊嫩山
纳格廖伊嫩角
伊格纳舍奇卡
伊尔格纳系统
大伊格纳托沃
克罗伊茨贝格
维格纳-赛茨法
伊格连基纳急流
维格纳赛茨方法
伊格纳季耶维奇
伊格纳乌斯符印
伊格纳季耶夫娜
伊格纳休斯之心
伊格纳兹的逃亡
伊格纳斯·科瑙
伊尔格纳型飞轮
“臭虫”伊格纳兹
伊格纳利纳核电站
维格纳-赛茨方法
维格纳-赛茨晶胞
纳格廖伊嫩维耶姆河
伊格纳西奥·科蒙福特
伊格纳齐·莫希奇茨基
伊格纳乌斯·托尔贝恩
伊格纳季耶夫斯基公路
何塞·伊格纳西奥·帕冯
伊格纳季·科尔涅利伍斯故事
安德烈斯·伊格纳西奥·梅嫩德斯
国立伊格纳季耶夫刀具及电焊科学研究实验室