伏下身子
fúxià shēnzi
наклоняться
примеры:
“跟其他的一样空……”他喘着气。“最多再看∗一个∗,我们就不做了……”他的脸被冰冷的海风吹得通红,蹲伏下身体喘着气。
«И эта пустая... — выдыхает он. — Еще одна, и всё...» Он склоняется, переводит дух. Лицо его покраснело от холодного приморского воздуха.
进门时, 他微微俯下身子
входя, он пригнулся
夫人,请遮一下身子。
Госпожа, оденьтесь.
护士弯下身子吻了孩子一下。
The nurse bent down and kissed the child.
“当然可以。”她微微弓了下身子。
«Да, конечно», — она легонько кивает.
她蹲下身子,将一只手放在土地上。
Она садится и прижимает ладонь к земле.
咱们继续之前,得让你活络一下身子骨。
Перед тем как мы продолжим, нам надо привести тебя в форму.
马丁俯下身子,看到他的脸这样肿,非常难过。
Martin bent over him, agonized to see how swollen his face was.
пословный:
伏下 | 下身 | 身子 | |
fú xià
趴下、低伏下来。
|
1) нижняя часть тела
2) срамные части, половые части
3) брюки
|
1) тело, плоть; организм
2) бремя, плод (в чреве беременной)
3) среднекит. край, пределы, область
|