Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
伐柯人
fákērén
сват, сваха
fā kē rén
语本诗经.豳风.伐柯:「伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。」后人即以伐柯人指媒人。
宋.吴自牧.梦粱录.卷二十.嫁娶:「其伐柯人两家通报,择日过帖,各以色彩衬盘,安定帖送过,方为定论。」
媒人。
指媒人。
пословный:
伐柯
柯人
fákē
вырубать топорище (
по образцу, который перед тобой; по «Шицзину»;
обр. в знач.:
быть посредником в сговоре, выступать в качестве свата
)
_
媒人。 幼学琼林·卷二·婚姻飏“蹇修与柯人, 皆是媒妁之号。 ”