优先需要
_
precedence requirement
precedence requirement
примеры:
他需要直接设定优先权。
Он должен решить, что для него важнее.
需要优先击败 那个嘲讽随从!
Сперва придется одолеть провокатора!
中美洲和巴拿马优先保健需要计划
План первоочередных потребностей в области здравоохранения в Центральной Америке и Панаме
非洲发展的优先事项和政策需要工作组
Рабочая группа по приоритетам и потребностям развития в Африке
南亚和东亚发展的优先事项和政策需要工作组
Рабочая группа по приоритетам и потребностям развития в Южной и Восточной Азии
关于苏丹优先紧急需要的捐助者协商会议
консультативное совещание доноров по вопросу о нервоочередных потребностях в связи с чрезвычайной ситуацией в Судане
办法还是有的,只是需要先建立一些情报优势…
У меня есть одна идея. Но сперва мне нужно собрать больше информации...
我们在纳兹米尔发现了一处需要优先处理的地点。
Мы узнали местонахождение важной цели в Назмире.
你的帮助让我们干掉了不少需要优先处理的目标,<name>。
Мы поразили много важных целей, <имя>. И все благодаря твоей помощи.
憎世纳迦的进攻很猛烈!他们的首领是优先目标,但我们需要尽量多杀掉一些。
Клан Гребня Ненависти бьется жестоко. Их предводитель – главная цель, но и простых наг нужно перебить как можно больше.
本次棋阵中,魔物将于三条道路不断来袭,如果想要获得胜利,需要更仔细地观察棋阵,优先对付最需要对付的那一路魔物…
На этом уровне враги будут непрерывно нападать с трёх разных направлений. Если хотите победить, то вам придётся выбрать, какому направлению отдавать преимущество...
“情况不妙,”警督低语到。“需要优先考虑的是怎么把你的武器拿回来。我们不能让一个神志不清的市民带着枪到处跑。”
Плохо дело, — лейтенант перешел на шепот. — Сейчас главное — вернуть ваше оружие. Мы не можем позволить свихнувшемуся гражданскому лицу бегать по округе с пистолетом.
建设居民小区是建设部要优先解决的问题。
Small residential areas have become a priority with the Ministry of Construction.
许多中学迫切需要优秀的英语教师。
Многим школам очень нужны хорошие учителя английского языка.
关于改善被占领巴勒斯坦领土境内巴勒斯坦人民的生活状况所需优先发展项目的讨论会
Семинар по вопросу о первоочередных проектах развития, необходимых для улучшения условий жизни народа Палестины на оккупированных палестинских территориях
重要的事情要优先处理掉,<name>。我们需要一些骸骨碎片来制造钥匙。安多哈尔内的骸骨应该符合我们的要求,但是安多哈尔城外的那些骸骨也许同样有效。
Но не будем отвлекаться, для начала нам понадобятся фрагменты скелетов. Для этой цели подойдут скелеты внутри Андорала, да и те, что снаружи.
我需要优质补给品、口粮,出海远航用的。
Ищу хороший провиант, я в рейс иду.
那可并不是我优先要做的事。凯米拉,请集中注意力。
Нет, вот это как-нибудь подождет. Камилла, пожалуйста, займись делом.
你需要先跟他聊聊。
Это нельзя оставлять без ответа.
您需要先配制一些法术。
Сначала нужно приготовить заклинания.
我需要先去看一眼尸体。
Сначала я хочу еще раз взглянуть на тело.
您需要先训练一些部队。
Сначала нужно натренировать войска.
你需要先组建一副套牌。
Сперва нужно создать колоду.
我需要先砍掉嘲讽的随从。
Сперва нужно убить провокатора.
你需要先在战斗中证明自己。
Докажи, что умеешь сражаться, и я подумаю над твоей просьбой.
我有个主意,但得先需要饵。
У меня появился план, но для его реализации нам потребуется наживка.
需要先装备十字弓才能装备弩箭。
Нельзя добавить в снаряжение болты, если вы не используете арбалет.
我需要先杀了他,再假冒他吗?
Значит, мне нужно убить его и сыграть его роль?
你需要先脱下医用手套,洗手,再脱口罩
сначала сними медицинские перчатки, помой руки, а затем сними маску
暂时先忘掉那个。你需要先跟他聊聊。
Забудь об этом на минутку. Сперва нужно разобраться с тем, что он тебе сказал.
пословный:
优先 | 需要 | ||
преимущество, предпочтение; приоритет; предпочтительный; преимущественный; преимущественно, прежде всего, в основном
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|