优雅的双手斧
_
Элегантный двуручный топор
примеры:
洛思,这位你在船上遇到,眼睛乌黑,爱开玩笑的家伙,热情地挥舞双手,装出优雅的样子行屈膝礼。
Лоусе, темноглазая шутница, которую вы встретили еще на корабле, радостно машет вам рукой и приседает в насмешливом реверансе.
另外七个人站在你身边——他们中间有个矮的,还有个喷火的。他们认真地盯着入口,出神而迷醉。七个人中有个比较优雅的人,精致的双手吹弹可破,伸向了那道屏障。
С вами стоят еще семеро, среди них низкорослик и та, что дышит огнем. Они смотрят на портал, как зачарованные. Еще один из семерых, изящный, как стеклянная статуэтка, тянется к барьеру.
пословный:
优雅 | 的 | 双手斧 | |