会前
_
перед собранием
частотность: #21574
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
大会前夕,代表们联翩而至,抵到首都。
До открытия съезда делегаты нескончаемым потоком прибывали в столицу.
对国际劳工组织大会前三十二届会议通过的各公约作部分修订以统一关于国际劳工局理事会编写公约执行报告的条款的公约
Конвенция о частичном пересмотре конвенций, принятых Генеральной конференцией Международной организации труда на своих первых тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке Административным советом Международного бюро труда докладов и пр
欧安会前南斯拉夫的马其顿共和国特派团
миссия СБСЕ в бывшей югославской Республике Македонии
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
开会前请抽时间把文件看一下。
До собрания, пожалуйста, найди время, чтобы посмотреть документы.
这能成为促使社会前进的动力。
This can become a driving force for social advance.
大坝一定要在雨季开始以前合拢,否则就会前功尽弃。
The dam must be closed before the rainy season sets in, or all our labour will be lost.
开会前,我会提示你的。
I will brief you before the meeting.
开会前,秘书简略介绍了会议议程。
Before the meeting started, the secretary gave a brief summary of the agenda.
赛羊会前的热身
А теперь гонки на баранах... Или вроде того.
欢迎来到塞纳里奥哨站,<class>。我们很少结交外面的朋友,不过,依然很高兴见到你。为了研究这个破碎世界中的生物与生态,我常常会前往许多偏远的角落。
Добро пожаловать на Кенарийскую заставу, <класс>. Я благодарна, что ты <зашел/зашла> сюда, нас нечасто балуют визитами. Я исходила эти земли вдоль и поперек, исследуя существ, которые их населяют.
如果你有机会前往影月村,就去找她谈谈吧。
Если вы попадете в ту долину, поищите там аптекаря Хильдегард – наверняка найдете ее в Деревне Призрачной Луны в северо-западной части долины.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск