传奇往事
chuánqí wǎngshì
удивительные дела прошлого, удивительные истории прошлых лет
примеры:
驯服狮鹫,就能飞往传奇。
Тот, кто укротил грифона, открывает себе дорогу в легенды.
近人逸情犹可述,往事千载却难留。百年争战圣人归,神仙故事传未休。
Мы можем обсуждать людей и события нашего времени, но события былого давно ушли. Герои вековых войн вернулись, а слава их не угаснет никогда.
пословный:
传奇 | 往事 | ||
1) лит. истории об удивительном; повесть, рассказ (эпохи Тан — Сун)
2) музыкальная драма, сборник пьес (Юаньской и следующей эпохи, развитие 南曲); сказка, рассказ, драма; либретто пьесы
3) легенда; легендарный
4) чудо, удивительное приключение
|
прошлые дела; былое; прошлое
|