传授经验
chuánshòu jīngyàn
передача опыта; передавать опыт
примеры:
向 传授劳动和生活经验
наставлять
拜托,我开玩笑的,我当时只是在传授她一些人生经验。
Да ладно тебе, это же просто шутка была. Чтобы ее проучить.
「我传授的经验谈不上什么教训。学生的亲身经历才能让他们铭记终生。」
«Лучшие уроки — не те, что объясняю я. Это те уроки, что ученики постигают сами».
杀死恐惧之王后,维拉从恐惧之地归来。她继承了秩序大师的衣钵,向新加入的猎魔人传授自己的经验和知识。
После победы над Владыкой Ужаса Валла приняла мантию главы ордена. Теперь она обучает новых охотников на демонов и делится с ними своими знаниями и опытом.
把经验传给…
передать опыт кому
把经验传给下一代。
Pass on the experience to the next generation.
пословный:
传授 | 授经 | 经验 | |
1) опыт; опытный, эмпирический
2) переживать, испытывать; испытанное, перенесённое
|