传说任务
_
Задание легенд
примеры:
传说任务功能将于冒险等阶26开启
Задания легенд открываются на 26 Ранге приключений.
无论是相识已久的好友,还是初次邂逅的某人,了解他们的最好方法,或许就是与之共度时光。解锁并进行他们的传说任务与邀约事件,加深与他们的关系吧
Неважно, старые вы знакомые или встретились только что. Лучший способ узнать друг друга - провести время вместе. Открывайте и проходите задания легенд и встреч, чтобы укрепить ваши отношения с ними.
解锁「传说任务」所需的钥匙。
Ключ, который открывает задания легенд.
传说任务/邀约事件
Задания легенд / Встречи
七七传说任务开启
Начать задание легенд Ци Ци
钟离传说任务开启
Начать задание легенд Чжун Ли
甘雨传说任务开启
Начать задание легенд Гань Юй
胡桃传说任务开启
Начать задание легенд Ху Тао
你的任务中包含这个随从!击败他和其他两个传说级敌人。
Это существо стоит у вас на пути! Победите его, а затем еще двух легендарных противников.
我指责了圣杯的传说。不知道什么原因,我那勇敢的骑士们决定投入一场任务。
Виной всему легенда о Священном Граале. Мои храбрые рыцари по неизвестной мне причине отправились выполнять миссию.
去找到他们,别让他们在那消极怠工。把任务传达给他们,并试着说服你的新朋友们为我们提供一名向导。
Найди этих воинов до того, как они успеют расслабиться здесь. Сообщи им о поставленной задаче и убеди одного из своих новых друзей стать проводником.
说说任务内容吧。
Расскажи мне про задание.
很好。我来解说任务。
Отлично. Я объясню, что надо делать.
也就是说任务失败了。
Насколько я понял, задание провалено.
回来,圣骑士!任务说明还没结束!
Вернись, паладин! Инструктаж еще не закончен.
任务说明结束后有很多时间准备。
У тебя будет достаточно времени на подготовку после того, как я расскажу о задании.
给我回来,新兵。任务说明还没结束!
Послушник, вернись! Разговор еще не закончен!
学士被杀,资料就会丢失,也就是说任务失败了。
Итак, скриптор погиб, что означает, что данные утеряны. А это означает, что вам не удалось выполнить задание.
我要呈交报告,快去听任务说明吧,待会儿见。
Мне нужно оформить несколько отчетов, а тебе явиться с докладом к начальству. Потом поговорим.
пословный:
传说 | 任务 | ||
1) слухи; пересуды
2) изречения, аналекты, жемчужины речи (чьи-л.)
3) легенда, предание; миф
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|