传送:兵主之座
_
Телепортация к Престолу Примаса
примеры:
浮空城安全无了,我们开启了通往兵主之座的传送门,但它只能维持一小会儿。
Теперь некрополь в безопасности, но мы не сможем долго поддерживать портал к Престолу Примаса.
兵主曾经维系着联结玛卓克萨斯浮空城和兵主之座的传送门网络。但缺少心能以及最近诸多浮空城的覆灭削弱了这些联结。
Когда-то Примас поддерживал сеть порталов, связывавших некрополи Малдраксуса с его Престолом. Из-за недостатка анимы и разрушения многих некрополей эта связь оборвалась.
去和玛卓克萨斯兵主之座的剑斗士米维克斯谈一谈。他谋略过人,一定能将你送往最需要的地方。
Поговори с секутором Мевиксом у Престола Примаса, что в Малдраксусе. Он талантливый тактик и позаботится, чтобы ты всегда <оказывался/оказывалась> там, где твои таланты нужнее всего.
пословный:
传送 | : | 兵主之座 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|