传送:恐惧魔王
_
Телепортация: повелитель ужаса
примеры:
恐惧魔王赫尔努拉斯会送给他的副官们一种召唤石,可以召唤并束缚克索诺斯的恐惧战马来为他们效命。我相信,这种石头可以帮助我们引出愤怒战马。
Повелитель ужаса Хелнурат раздал своим подчиненным камни призыва, которые позволяют им призывать зоротианских скакунов погибели и подчинять их своей воле. Думаю, с помощью такого камня то же самое сможем сделать и мы.
被燃烧军团称为恐惧魔王的那种神秘生物,也就是魔族纳斯雷兹姆,关于他们生存的那个世界呢,人们知之甚少,而且可以说几乎都是无凭无据的传言。
Загадочные создания Пылающего Легиона, называемые Повелителями ужаса, известны как раса Натрезим. Немногое мы знаем об их родном мире, и то – одни лишь слухи.
瞧,我不打算跟你玩花样。血色十字军的红衣铸锤师从前不值一提,可如今他们成了巴纳扎尔的复生者,那该死的恐惧魔王把所有强大恶魔武器的制法都传授给了他。
Слушай-ка, мы тут с тобой не в бирюльки играем. Молотобоец из Алого ордена прежде выеденного яйца не стоил, но со времени обращения в Восставших треклятый Повелитель Ужаса научил его делать всевозможное демоническое оружие, невероятно мощное.
пословный:
传送 | : | 恐惧魔王 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|