传送:瓦里玛萨斯
_
Телепортация: Вариматрас
примеры:
消灭瓦里玛萨斯(随机安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства Вариматраса (поиск рейда, Анторус, Пылающий Трон)
消灭瓦里玛萨斯(英雄安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства Вариматраса (героический режим, Анторус, Пылающий Трон)
消灭瓦里玛萨斯(史诗安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства Вариматраса (эпохальный режим, Анторус, Пылающий Трон)
消灭瓦里玛萨斯(普通安托鲁斯,燃烧王座)
Убийства Вариматраса (обычный режим, Анторус, Пылающий Трон)
瓦里玛萨斯派遣我们这支远征军来对艾泽拉斯南部进行侦查。
По приказу Вариматаса нашу экспедицию направили на изучение нижнего Азерота.
希尔瓦娜斯主人已经授命瓦里玛萨斯大人全权负责征服南方的人类和矮人的领土。
Леди Сильвана поручила Вариматасу завоевать земли людей и дворфов к югу.
血色十字军的头号人物是个恶魔?不仅仅是恶魔,他还是幽暗城中的瓦里玛萨斯的兄弟?
Верховный рыцарь оказался демоном! И не просто демоном, а братом самого Вариматаса, верховного правителя Подгорода.
我受瓦里玛萨斯的直接领导。在我们的药剂师研制出新型瘟疫之前,我们必须要压制住人类的攻势。
Я нахожусь под прямым командованием Сильваны. Наша задача – сдерживать распространение чумы среди людей, покуда аптекари работают над составом новой чумы.
病木林深处就是纳克萨玛斯的宫殿入口。那儿的符文传送门被魔法结界笼罩,一般人是根本进不去的,不过现在不一样了。
В чаще Чумного леса находится вход в цитадель ужаса, Наксрамас. Все попытки войти туда разбивались о могущественные чары, наложенные на портал. До сегодняшнего дня.
我们是奉瓦里玛萨斯的命令来到这里的!暗影密探的任务只有一个:刺探情报。当然,偶尔也会有一些暗杀任务。
Мы здесь по приказу Вариматраса! Цель тенеловов проста: шпионить. Ну и еще убивать помаленьку.
去吧,去给这群该死的血色十字军一点颜色看看,<class>。给我带回10枚血色十字军徽记之戒,以此证明你对伟大的黑暗女王陛下与瓦里玛萨斯大人的忠诚。
Помоги нам истребить их, <класс>. Принеси мне десять перстней членов ордена в доказательство верности Вариматасу и Темной Госпоже.
пословный:
传送 | : | 瓦里玛萨斯 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|