估著眼
_
ссылается на:
估着眼_
不屑的眼神。 儒林外史·第十八回: “卫先生估着眼: “前科没有文章! ””
不屑的眼神。 儒林外史·第十八回: “卫先生估着眼: “前科没有文章! ””
пословный:
估 | 著眼 | ||
I gū, gǔ гл.
1) оценивать; прикидывать
2) рассчитать (сделать расчёт); соразмерить; сделать предположение
3) * вм. 沽贾 (продавать) II gū, gǔ сущ.
1) оценка; расчёт
2) стар. рыночная пошлина
3) стар. купец
III gù прил.
старый, поношенный
|
ошиб. 着眼
1) устремить взгляд; взглянуть
2) уделять внимание; подходить; подход
|