位端口
_
bit port
примеры:
根据公社成员的口口相传,这些干部站到位于瑞瓦肖海湾的防御工事顶端,借助天时地利,摆出将联盟国战舰名媛号∗捏∗在指尖的姿势。他们认为这种姿势有助于显现出思想的超物理功效。
Согласно коммунарским преданиям, эти последователи поднялись на вершину редута над Ревашольским заливом. С этой позиции они стали визуализировать ∗сжимание∗ боевого корабля Коалиции «Дебютант» между пальцами — предполагалось, что этот жест помогал экстрафизической материализации их мыслей.
пословный:
位 | 端口 | ||
I сущ. /счетное слово
1) место, местоположение, позиция; пост
2) трон, престол
3) титул, звание, ранг, чин, должность; положение; ранговый, чиновный; отличительный 4) персона; счётное слово для уважаемых лиц
5) колонка (напр. на счётной доске)
6) мат. разряд; -значный
7) физ. потенциал; напряжение; потенциальный
8) * боковые места (в среднем зале княжеского дома, для чиновников)
9) * черта (в гексаграмме «Ицзина»)
10) комп. бит, разряд
II гл.
1) помещаться, находиться, быть расположенным; занимать должность
2) * занимать своё место; располагаться по рангу (напр. на аудиенции)
|
1) разъём, гнездо
2) порт, интерфейс
|