低级趣味
dījí qùwèi
низменные вкусы
пошлый вкус; вульгарный вкус; мелкий интересы; мелкие интересы; пошлые вкусы; низкие вкусы
dī jí qù wèi
泛指粗俗无聊的事物。
如:「那些没水准的低级趣味,我们不要也罢!」
dījí qùwèi
vulgar interests; bad taste指庸俗的思想情趣。
частотность: #26416
в русских словах:
бульварная пресса
低级趣味的报纸; 低级报刊
бульварный
黄, 黄色, -рен, -рна〔形〕 ⑴бульвар 的形容词. ⑵〈转〉小市民气的, 低级趣味的. ~ роман 低级趣味小说.
бульварщина
〔阴〕〈蔑〉 ⑴(用作集)低级趣味作品, 庸俗作品. ⑵(低级趣味作品的)内容, 情节.
вкус
мещанские вкусы - 低级趣味
примеры:
这些低级趣味正从其所好。
The low tastes just cater his needs.
低级趣味的娱乐
низкие развлечения
没有低级趣味
freedom from vulgarity
迎合低级趣味
pander to low tastes; pander to the vulgar taste; play to the gallery
演说者讲了这么多似是而非的笑话,显然是迎合低级趣味。
The speaker was clearly playing to the gallery when he uttered so many doubtful jokes.
低级趣味的小说
бульварный роман
这些报纸迎合低级趣味。
Those newspapers cater to the lowest tastes.
这家杂志因迎合某些读者的低级趣味而遭到批评。
This magazine is criticized for pandering to the vulgar taste of some readers.
笑料由于低级趣味而被删去。
The comedy tine was cut out as being off side.
那些报纸迎合最低级的趣味。
Those newspapers cater to the lowest tastes.
什么?哦,又是狩魔猎人的幽默。我想我们得同意数学是科学之后,而不是乏味低级笑话的藉口。
Что? Ах, это очередная несмешная шутка. Я-то думала, что в этом вопросе у нас разногласий не будет. Математика - это царица наук, а не мишень для плоских острот.
作为“让你的丈夫吃得好,他才会永远爱你”这句话的更富高级趣味的表达方式,我握着她的手,说道:“男人是由肉体组成的。”
I was holding her hand. "Men are carnal, " I said, as a more highbrow way of expressing that the way to a man's heart is through his belly.
пословный:
低级 | 趣味 | ||
1) начальный; низший; низшая ступень; низкий уровень; простой, несложный; низкий
2) пошлый, вульгарный; низкопробный; низменный; низкосортный
|
1) интерес; увлекательность, занимательность
2) увлечения, интересы, вкусы, склонность
|