住宿生
_
boarder (at school); lodger
интерн
zhùsùshēng
boarder (at school); lodgerпримеры:
给学生安排住宿
arrange accommodation for the students
大学生大部分在校住宿。
Most college students are boarders.
为学生提供的住宿极其实惠。
The student accommodationis strictly utilitarian.
住宿期间发生武装抢劫或绑架事件,概不退费。
В случае похищения или вооруженного ограбления денег за комнату не возвращаем.
没人办得到!贵族们像女舍监看管住宿学生般严密守卫着他。
Хо-хо. Да где там! Дворяне стерегут его, как матрона щелку своей подопечной.
配电是埃文·华生博士的专业领域;而牛顿·欧伯力博士负责粮食和住宿事务。
Распределением мощностей занимается доктор Эван Уотсон, а доктор Ньютон Оберли отвечает за жилье и питание.
好吧,运动员先生,那些酒水就算我请你的。我还是得收你三晚的住宿费和窗户修理费——整好100块。
Черт с вами, спортсмен, выпивка — за счет заведения! Но я все равно еще должен взять с вас за три ночи и разбитое окно — это ровно 100.
пословный:
住宿 | 宿生 | ||
1) будд. предшествующее существование
2) старый (маститый) учёный
|