体制化
tǐzhìhuà
институциализация, институционализация; институциализированный, институционализированный; институциализировать, институционализировать
примеры:
等级化管理体制
иерархичная система управления
僵化的经济体制
rigid economic structure
中美洲工业一体化体制协定
Соглашение о режиме интегрированных отраслей промышлености стран Центральной Америки
加勒比一体化支助融资机制
Фонд поддержки карибской интеграции
体制改革和行政现代化方案
программа институциональной реформы и административной модернизации
计算机一体化制造系统, 计算机集成制适系统
комплексная производственная система с управлением от ЭВМ, интегрированная ироизводственная система с помощью ЭВМ
”不改革政治体制,就会阻碍生产力的发展,阻碍四化成功。”
“Если не провести реформу политической системы, то это может воспрепятствовать повышению производительности и успеху “четырёх модернизаций””.
王室都解散了,帝国采用多元化的半民主体制——
Все Дома были распущены, и в империи установилась многоголосая квази-демократия:
爱莫尔夫A(油溶性乳化剂, 用以乳化矿物及动植物油, 成油水相乳化体, 商名, 联邦德国制)
эмульфор А
那个狂人从火获得力量,那是混沌元素,无法以理性的想法控制,与其它元素秩序具体化对立。
Этот безумец использует стихию огня. Это очень опасно! Огонь - элемент хаоса, он неподвластен разуму, он - противоположность природному порядку, заключенному в других стихиях.
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
пословный:
体制 | 制化 | ||
1) система
2) устройство; строй
3) форма; структура
|