余光中
yú guāngzhōng
Юй Гуанчжун, Yu Kwang-chung (1928–2017, тайваньский поэт)
примеры:
万万岁岁……从眼角的余光中,你看见自己手背上的汗毛已经立了起来。感觉就像是一道低强度的闪电穿过了你的身体。你一定是对宿醉过敏了。
Вечный, бесконечный Ревашоль... Краем глаза ты видишь, как встают дыбом волоски у тебя на руке. Будто по тебе бегает легкий разряд. Наверное, гиперчувствительность с похмелья.
你还能看见玻璃在你眼角的余光中闪闪发光……
Однако краем глаза ты замечаешь блеск стекла...
是的——你能看见玻璃在你眼角的余光中闪闪发光……
Да. Краем глаза ты замечаешь блеск стекла...
这是真的,而且与我们紧密相关。正是余光瞄到的转角处的苍白脸庞,使我们在平静的恐惧中突然惊恐转过身来。
Все реально, и все это о нас. Это то бледное лицо, замеченное краем глаза, которое заставляет нас обернуться рывком, в ужасе неосознанного.
пословный:
余光 | 中 | ||
1) лучи заката
2) боковое зрение; периферийное зрение
3) место у своей свечки (обр. в знач.: благодеяние без особых затрат)
4) см. 余明
5) остаточное свечение
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |