佛特斯
_
Вихрь
примеры:
麦克阿瑟和佛雷斯特氰化法
MacArthur and Forest cyanide process
管理佛克瑞斯公墓的是卡斯特,我是负责圣坛的。
Фолкритским кладбищем занимается Каст, а я в ответе за святилище.
看管佛克瑞斯公墓的是卡斯特,我是负责祭坛的。
Фолкритским кладбищем занимается Каст, а я в ответе за святилище.
很幸运卡斯特和佛克瑞斯的人民接纳我成为了他们的一员。
Мне повезло, что Каст и люди Фолкрита приняли меня как своего.
在此告知天下,斯特拉佛的威廉会偷诗歌、破坏市场,而且一副就是行外人模样!我在此诅咒他得阴虱、轮癣和屁眼长疣。等着瞧!
Настоящим хочу заявить, что Ян из Чернолесья - похититель рифм, мерзкий занижатель ставок и рыбкин хуй. Желаю ему сердечно триппера, разрыва пищевода и язвы заднего прохода. Ха!
пословный:
佛 | 特斯 | ||
Будда; буддийский
II [fú]см. 仿佛
|